Примеры употребления "Kredit" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все664 кредит223 доверие4 другие переводы437
Die Kreditvergabe wurde stark eingeschränkt. Кредиты резко подорожали.
sie konnten keine Bankkredite erhalten. Они не могли получить банковское финансирование.
Die EIB sollte ihre Kreditvergabe ausweiten. ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Wie sich die Kreditvergabe erhöhen lässt Размораживание кредитов
Man denke auch an die Kreditmärkte. Рассмотрите также рынки кредита.
Ich weiß nicht, Ich habe keine schwarze Kreditkarte; Я не знаю.
Unsere Kreditvergabe kann Ländern in Schwierigkeiten Luft verschaffen. Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko: Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Nennen wir sie Fiskalpolitik, Kreditpolitik, Geldpolitik und Inflation. Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией.
dies Buchung ist verbindlich mit Kreditkarte garantiert worden Эта бронь обязательно должна быть подтверждена кредитной картой.
Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Die Erste ist ein durch Auslandskredite angetriebenes Wachstum. Первый стимулируется иностранными займами.
Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz. Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Damals hatte man kein Bankkonto, oder Kreditkarten oder Hedgefonds. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
Infolgedessen vermieden die wichtigen Volkswirtschaften einen Kredit- und Produktionszusammenbruch. В результате самые главные экономики избежали обвала кредитования и производства.
Das rechtfertigt eine staatliche Regulierung der Kredit- und Investitionspraktiken. Это оправдывает государственное регулирование кредитования и инвестиционной деятельности.
So sieht es in Wirklichkeit aus, dieses Kreditsystem, z. В принципе это выглядит примерно так:
Der Offizielle würde dann verifizieren, ob die gestohlene Kreditkarte funktionierte. Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими.
Diese flexiblere Kreditpolitik spiegelt ein neues Image des IWF wider. Эти более гибкие условия займов являются отражением нового имиджа МВФ.
Visa berichtet, dass mittlerweile mehr Menschen Bankkarten verwenden, als Kreditkarten. Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!