Примеры употребления "Kommunikation" в немецком с переводом "коммуникация"

<>
Переводы: все190 коммуникация59 общение56 другие переводы75
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich. В заключение, коммуникация была ужасной.
Können wir sie zur Kommunikation nutzen? Можем мы их использовать для коммуникаций?
Der Geschäftsbrief ist ein Medium der Kommunikation Деловое письмо является средством коммуникации
Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation. Английский язык является средством коммуникации.
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Ich studiere im zweiten Jahr Kommunikation, Fernsehen und Massenmedien. я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ.
Auch nonverbale Signale sind eine wichtige Komponente menschlicher Kommunikation. Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Wäre es nicht toll, das für drahtlose Kommunikation zu nutzen? И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
Erstens ist es eindeutig eine unblutige, drahtlose Form der Kommunikation. Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Und drahtlose Kommunikation ist inzwischen so alltäglich wie Strom und Wasser. И беспроводные коммуникации стали такой же потребностью, как электричество или вода.
Jetzt ist die Zeit der Kommunikation, der Verbindung und der kreativen Zusammenarbeit. Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Einige Dimensionen persönlicher Anziehungskraft, wie Aussehen und nonverbale Kommunikation, lassen sich testen. Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
Während die Kosten für elektronische Datenverarbeitung und Kommunikation sinken, werden die Zugangsbarrieren geschwächt. По мере того как снижается стоимость компьютерных технологий и коммуникаций, также снижаются барьеры для входа.
50 Jahre später hat Bells und Watsons Technologie die globale Kommunikation komplett verändert. Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации.
In manchen Fällen ist diese Kommunikation aus der Nähe wichtiger als öffentliche Rhetorik. В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика.
es ist sehr nützlich wenn es um die effiziente Kommunikation von Informationen geht; он выгоден в плане эффективности коммуникации;
Unser Volk hängt von unseren Künstlern ab, und die Kultur steht jenseits von Kommunikation. Люди в Иране зависят от художников, и культура выходит за рамки простой коммуникации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!