Примеры употребления "Klitoris" в немецком

<>
Переводы: все10 клитор10
Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. Я не могу найти клитор моей подружки.
"Warum stimuliert ihr nicht einfach die Klitoris des Schweins? "Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?"
Mary hat die größte Klitoris, die ich jemals gesehen habe. У Мэри самый большой клитор, который я когда-либо видел.
Also dachten wir, erwähnen wir die Klitoris jetzt lieber noch nicht." Так что мы решили, что про клитор лучше пока не упоминать".
Weil die Klitoris, wie ich schon erwähnt habe, in der Vagina liegt. Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища.
Sie müssen wissen, dass die Klitoris des Schweins in der Vagina liegt. К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища.
Diese Verstümmelung der Klitoris hat offensichtlich ihr Leben beeinflusst und in einer vernichtenden Art und Weise verändert. Это увечье ее клитора, на самом деле, очевидно, повлияло на ее жизнь и изменило её ужасным образом.
Die Ärzte waren sich nicht klar darüber, ob er eine große Klitoris oder einen kleinen Penis hatte und waren überzeugt, er könne niemals ein "befriedigendes Leben" als Mann führen. Доктора не могли точно определить, имелся ли у него большой клитор или маленький пенис, и были убеждены, что он никогда не сможет жить "полноценной жизнью" мужчины.
Eine derartige konzertierte Aktion muss über die unabdingbare Bemühung hinausgehen, den alten, Verstümmelungen vornehmenden Frauen eine berufliche Alternative anzubieten oder wenigstens symbolischen und rituellen Ersatz für das Abschneiden der Klitoris zu finden. Такое согласованное действие должно идти дальше священных усилий, направленных на предоставление пожилым женщинам, практикующим нанесение увечий женским гениталиям, другой работы или нахождения символической или ритуальной замены акту отрезания клитора у женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!