Примеры употребления "Kindbett" в немецком

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Jede Minute stirbt auf der Welt eine Frau im Kindbett. В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
Wenn Frauen Zugang zu Krankenhäusern haben, ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie im Kindbett sterben, geringer. Если у женщин есть доступ к больницам и клиникам, то вероятность того, что они умрут во время родов, уменьшается.
Zunächst hielt man es für Fälle vom Tod im Kindbett, wie das gemeinhin genannt wird, etwas formaler spricht man von plötzlichem Kindstod. И сначала думали что они умерли от того что неформально называется "смерть в колыбели," а более формально Синдром внезапной детской смерти.
Global lässt sich der Produktivitätsverlust durch Mütter, die im Kindbett sterben und Kinder, die bei der Geburt sterben auf 15 Milliarden US-Doller pro Jahr beziffern. глобальные последствия смертей матерей и новорожденных оцениваются в 15 миллиардов долларов США в год потерянной продуктивности.
Heute gibt es im Iran viele mehr weibliche Ärzte als unter dem Schah, und die Zahl derer, die dort im Kindbett sterben, gehört zu den niedrigsten der Region. В настоящее время в Иране намного больше врачей-женщин, чем было при Шахе, уровень женской смертности во время родов, является одним из самых низких в регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!