Примеры употребления "Kern" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все365 ядро48 суть28 керн3 стержень2 другие переводы284
Diese Reformen umfassen drei Kernelemente: Реформа включает в себя три основных элемента:
Russischer Wissenschaftler hilft dem iranischen Kernenergieprogramm Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Das ist das Kernproblem des Ganzen. Это - существо, это - сам объект анализа.
Diese Aussage hat einen wahren Kern. В этом утверждении есть доля правды.
Das ist ein Kernelement des Modells. Это требование, на самом деле, встроено в модель,
Die Schwachstelle in Europas ,,hartem Kern\ "Ахиллесова пята" европейского\
"Der Kern von Gottesanbetung ist Unterwerfung. "Серце поклонения это преданность.
Sprengkraft der Kernspaltung während der Entwicklung: Продукты распада во время взлёта:
Das Kerngehäuse eines Apfels esse ich nicht. Я не ем яблочную кожуру.
Und genau darum geht es im Kern: Это и есть основной момент:
Das ist der Kernpunkt, wie ich glaube. Это действительно основное, я полагаю.
Im Kern dieses Prozesses steht ein Paradoxon: В основе этого процесса лежит парадокс:
Im Kern des Problems liegt die Währung. В основе данной проблемы лежит валюта.
Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus). Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре).
Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen. Ни одной основной проблеме не было уделено достаточного внимания.
Die Frage trifft den Kern der Demokratie. Этот вопрос затрагивает самые основы демократии.
Unsere Regierung errichtet gerade sechs neue Kernkraftwerke. Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС.
Einige dieser Bedenken mögen einen vernünftigen Kern beinhalten. Некоторые из этих страхов имеют под собой реальную почву.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht. Но расширение - вопрос меньшего значения.
Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!