Примеры употребления "Kenne" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все685 знать613 узнавать29 другие переводы43
Ich kenne mich damit aus. Мне знакома проблематика.
Ich kenne keinen TEDTalk, der das beinhaltet. Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
Ich kenne mich ziemlich gut in Chemie aus. Я достаточно хорошо разбираюсь в химии.
Ich kenne jemanden, der sehr gut Russisch spricht. Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
Denn ich kenne das Gefühl - Ich fühle es selbst. Потому что мне знакомо это чувство - Я и сам переживаю его.
(Ich kenne die physiologische Grundlage von "geistiger Konzentration" nicht; (Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация";
Du bist anders als die Menschen, die ich kenne. Ты не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала.
Ich kenne auch das Fell, das ihr da schlagt. Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
Er ist mein Nachbar, aber ich kenne ihn nicht gut. Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы.
"Lewis, ich kenne dich, seit du 18 Jahre alt bist. "Льюис, мы знакомы с тех пор, как тебе исполнилось 18.
Nennen Sie Unternehmen, die ich kenne oder einfache Gegenstände Ihres Gewerbes. Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса,
Ich kenne viele Leute, die sehr schlau sind und trotzdem sagen: Я встречаю множество очень умных людей, которые говорят:
Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Я слышал о нём, но лично с ним не знаком.
Und ich kenne viele Leute, die sehr erfolgreich sind und doch sagen: И я встречаю много очень успешных людей, которые говорят:
Tom spricht etliche Sprachen, die ich nicht einmal dem Namen nach kenne. Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы.
Menschen sind wohl die einzigen Primaten, die ich kenne, die Höhenangst haben. Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Es erinnert mich an ein Lied das ich aus meiner Kindheit kenne: Она напоминает мне песню, которую я помню с детства:
Andererseits, sagte er im Grunde, oder implizierte, "Ich kenne mich mit Wahrscheinlichkeiten aus. С другой стороны, он как будто бы сказал, или подразумевал, "Я умею рассуждать о вероятностях.
Was, wenn er sagt, "Ah, ich habe schon eine", oder "Die kenne ich schon auswendig"?" А если он скажет, что у него уже такая есть или что он уже и так ее запомнил?"
Manchmal ist der einzige Weg, den ich kenne um etwas herauszufinden, ein Gedicht zu schreiben. Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!