Примеры употребления "Keltischen" в немецком

<>
Переводы: все5 кельтский5
Die Überheblichkeit aus den Jahren des Keltischen Tigers ist eine ferne Erinnerung - aufgrund der schlimmsten Rezession in Irlands Geschichte als unabhängiger Staat. Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости.
Das nächste Lied klingt eher etwas keltisch. А это песня навевает что-то кельтское.
Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Irland, während des vergangenen Jahrzehnts Europas "keltischer Tiger", wuchs teilweise aufgrund großer Kreditzuflüsse in seinen "Banken- und Immobilienkomplex". Ирландия, европейский (кельтский) тигр последнего десятилетия, выросла частично благодаря большим поступлениям кредитов в ее "Банковский комплекс недвижимости".
Irlands politische Entscheidungsträger haben ihre Banken nicht beaufsichtigt und lediglich von außen zugesehen (oder gejubelt), als ein schuldenfinanzierter Ausgabenrausch das "keltische Wunder" hervorbrachte, das Irland wesentlich schneller als alle anderen EU-Mitglieder wachsen ließ und dazu führte, dass Dubliner Immobilien zu den teuersten der Welt zählten. ирландские политики оказались неспособны надзирать за своими банками и наблюдали (или подбадривались) со стороны, как накаченный кредитами потребительский бум произвёл "Кельтское чудо", посредством чего Ирландия росла быстрее, чем другие члены ЕС, и недвижимость в Дублине стала одной из самых дорогих в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!