Примеры употребления "Kappe" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все11 колпак2 другие переводы9
Beachten Sie, dass diese Flaschen hier die Verschlusskappen besitzen. Обратите внимание, что у этих бутылок пробки.
Nun, hier verschwinden die Eiskappen und da kommt der 73m Anstieg der Meeresspiegel. Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
In gewissem Sinne ist die arktische Eiskappe das schlagende Herz unseres globalen Klimasystems. Арктические льды, в некотором смысле, представляют собой бьющееся сердце глобальной климатической системы.
Und wenn es sehr nach einer Radkappe aussieht, dann weil es eine ist. И если он выглядит как колпак Бьюика, то это потому, что это он и есть.
Wenn Sie zum ersten mal Nehru und Gandhi sehen, das ist die Nehru Kappe - einfach eine halbe Zeitung. Когда вы видите впервые Неру и Ганди, это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
Die riesigen Gletscher, gewaltigen Unterwasserquellen und die Höhe des tibetischen Plateaus machen Tibet zum größten Süßwasserdepot nach den polaren Eiskappen. Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов.
Letztes Jahr habe ich diese beiden Folien gezeigt, um zu veranschaulichen, dass die arktische Eiskappe, die für annähernd drei Millionen Jahre die Grösse der unteren 48 Staaten hatte, um 40 Prozent geschrumpft ist. В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов.
Die Akademiker die diese Arbeit betreuen dachten das sei zu unseriös, also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel zum Laser wird. Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
Sie sind immer noch erdrückend und so war es auch davor, aber wenn man die Zeitung aufschlug, wenn man das Fernsehen anstellte, ging es um schmelzende Eiskappen, Kriege, die überall auf der Welt tobten, Erdbeben, Wirbelstürme und eine Wirtschaft, die sich am Rande des Zusammenbruchs befand und dann letztendlich auch zusammenbrach und so viele von uns, die ihre Häuser verloren, oder unsere Jobs, oder unsere Altersvorsorge, oder unseren Lebensunterhalt. Они печальны сейчас, и были печальными до этого, но когда вы разворачивали газету, когда вы включали телевизор, рассказывали о таянии ледников, по всему миру идут вонйы, землетрясения, ураганы и экономика, которая были на грани обвала, и затем в конечном счете обвалилась, и многие из нас потеряли свои дома, или работу, или пенсии, или средства к существованию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!