Примеры употребления "Könntest" в немецком с переводом "смочь"

<>
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen? Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг?
Ich komme, sobald ich kann. Я приду, как только смогу.
Wann kann ich euch sehen? Когда я смогу вас увидеть?
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
Wir konnten keine Kunden finden. Мы не смогли найти клиенток.
Wir können alle Bedeutungen hineinpacken. Мы сможем уложить все смыслы.
Wir können es beliebig wiederholen. Мы сможем делать это снова и снова.
Wann können wir uns wiedersehen? Когда мы сможем снова увидеться?
Können wir das wirklich hochskalieren? Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб?
Wir können das auch katalysieren. Мы также смогли сделать это с катализом.
Sie können es unmöglich lesen. Вы не сможете этого прочитать.
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Könnten Sie es einmal einfärben?" Сможешь закрасить?"
Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
So kann man anschließend Fehler korrigieren. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!