Примеры употребления "Können" в немецком с переводом "возможно"

<>
aber eigentlich können Sie alles nachlesen. Выступление, возможно, вас не удовлетворило, но, в общем-то, вам надо
Wir können dies nur politisch lösen. Возможно только политическое решение.
Freud hätte Schokolade wahrscheinlich besser erklären können; Фрейд возможно объяснил бы тему шоколада лучше, чем я.
Vielleicht können wir das erreichen, wer weiß? Может быть мы сможем сделать это, может это возможно - кто знает?
Vielleicht werden sich die Hardliner durchsetzen können. Возможно, сторонники "жесткой" линии одержат победу;
Und vielleicht, hoffentlich, können Sie das öfter machen. И возможно, надеюсь, вы будете делать это чаще.
Die vorgeschlagenen Steuersenkungen können verwässert oder aufgegeben werden. Возможно, от предполагаемого снижения налогов можно будет отказаться вообще или свести его на нет.
Das können Dinge sein die ihr bereits tut. Возможно, вы уже этим как раз и занимаетесь.
Können wir unsere Emotionen, unsere Wesensmerkmale, unsere Launen verändern? Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения?
Es gibt einen Ort, an dem sie das können. Есть такое место, где это возможно.
Naturschutz ist schwieriger, aber das können wir wahrscheinlich schaffen. а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Wir können die Lautstärke erhöhen, falls dies möglich ist. Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
Und so glaube ich, das sie vorhersagend sein können. Я считаю, возможно, они предсказуемы.
Wir könnten es wahrscheinlich empfangen, falls wir einstimmen können." Возможно мы могли бы услышать его, если нам получится найти волну."
Und sie wird womöglich diese Bergspitze nicht mehr sehen können. И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
Und möglicherweise müsste die EU dazu auch Staatsschuldtitel emittieren können. И это, возможно, потребует того, чтобы ЕС мог иметь государственный долг.
Ohne ihre Hilfe hätte ich wohl überhaupt nichts anbauen können. Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем.
Wir können Alternativen in einem anderen Vortrag erörtern, vielleicht ein andermal. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
Sie hilft uns, das zu werden, was wir hätten sein können. Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Und wenn sie das schaffen, können sie vielleicht auch Ihr Verhalten ändern. И если это возможно, то возможно изменится и ваше поведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!