Примеры употребления "Israel" в немецком с переводом на русский

<>
Nun, gehen Sie nach Israel. Ну, возьмите Израиль.
Zum Beispiel die Fatiha, das siebenversige Eröffnungskapitel, das eine Kombination aus Vater Unser und des Schma Israel des Korans ist. Например, Аль-Фатиха, вступительная глава Корана, состоящая из семи стихов, - это совмещенный Отче наш и Шма Исраэль Ислама.
Israel und Palästina nach Oslo Израиль и Палестина после Осло
Israel hingegen wurde doppelt belohnt: С другой стороны Израиль был дважды вознагражден:
Ist Israel ein normales Land? Обыкновенная ли страна Израиль?
Jerusalem ist die Hauptstadt von Israel. Иерусалим - это столица Израиля.
Er steht in Zusammenhang mit Israel. Он связан с Израилем.
Sie wollten Israel vor Saddam schützen. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Umgekehrt führt auch Israel zwei Kriege: Соответственно, Израиль также ведёт две войны:
Nun ja, wie alles in Israel. впрочем, как и все в Израиле.
Wissen Sie, gehen Sie nach Israel. Вы знаете, посетите Израиль.
Diese Politik hat Israel tief gespalten: Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Sie steht in Zusammenhang mit Israel. Он связан с Израилем.
Niemand in Israel wird das hinnehmen. Никто в Израиле не примет этого.
Auch Israel muss seine Politik überdenken. Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren? Израиль потерял остатки своей мудрости?
Israel verfolgt gegenüber Gaza keine eindeutige Politik. Израиль не имеет всеобъемлющей политики в отношении сектора Газа.
Dies könnte Israel ebenfalls politische Vorteile bringen. Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien eskaliert. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Warum lässt Israel uns nicht studieren gehen? Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!