Примеры употребления "Interpretation" в немецком с переводом "интерпретация"

<>
Переводы: все115 интерпретация75 исполнение1 другие переводы39
"Sie mögen meine Interpretation nicht? "Вам не нравится моя интерпретация?
Jetzt werden wir die Interpretation hören. Теперь давайте попробуем интерпретацию:
Diese Interpretation ist möglich und machbar. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
Interpretation ist die wahre Geschichte des darstellenden Künstlers. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch. Однако такая интерпретация в основном неверна.
Allerdings ist die Interpretation dieser Daten äußerst umstritten. Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна.
Ich wollte meine künstlerische Aussage, meine Interpretation der Realität. Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
Auch bei diesem zweiten Anlauf haperte es bei der Interpretation. Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
Ich eröffne dir einen Freiraum für eine weitere Ebene der Interpretation." Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Nun, es wäre interessant eine Interpretation zu finden wo ich dies akzeptierte. Что же, было бы интересно найти интерпретацию, в которой я бы принял это.
Es gibt ein paar Modelle einer gemäßigteren, moderner gesinnten Interpretation des Islam. Для более умеренной современной интерпретации Ислама есть несколько образцов для подражания.
"Ah!", sagen die Kreationisten, "Du gibst also zu, dass alles nur Interpretation ist. "Ага!", скажут креационисты, "Ты признаешь, что все дело в интерпретации.
Legt man eine solche Interpretation an, gibt die Popularität des Begriffes Anlass zur Sorge: В этой интерпретации, популярность термина является источником для беспокойства:
Laut einer weiteren Interpretation bedeutet "Liquidität im Überfluss" lediglich, dass die Zinsen niedrig sind. Еще одна интерпретация термина "захлебнуться в ликвидности" всего лишь означает, что процентные ставки являются достаточно низкими.
Ich habe mir ausgesucht blöde Witze über Quantenmechanik und die Kopenhagener Interpretation zu machen. Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
Sie ist so sonderbar, dass Physiker auf die eine oder andere paradoxe Interpretation ausweichen. Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации.
Diese Interpretation der Ursprünge der aktuellen Rezession wird durch die die "Geldschwemme" propagierende Schule bestritten. Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой "перенасыщения деньгами".
Das ist eine Einführung zu Brian Eno, es ist einfach meine persönliche Interpretation der Musik. Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки.
Es geht nur um die Ausführung der Musik, so wie sie geschrieben ist, nicht um Interpretation." Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация".
Doch indem man die Interpretation der Terroristen für bestimmte Ereignisse übernimmt, wird die Realität dieses Konflikts verdeckt. Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!