Примеры употребления "Intelligent" в немецком с переводом на русский

<>
Mary ist aufrichtig und intelligent. Мэри искренняя и умная.
Aber wir betrachten den Alligator nicht als sehr intelligent, nicht in einer menschlichen Art. Но мы не считаем аллигатора очень интеллектуальным, в человеческом понимании слова.
Man sieht sofort, dass Maria intelligent ist. Сразу видно, что Мария интеллигентная!
Sie ist so intelligent wie er. Она такая же умная, как и он.
Aber wenn sie wirklich intelligent wären, warum benutzen sie dann einen Stock, um Termiten aus dem Boden zu holen und keine Schaufel? Но если они такие интеллектуально развитые, почему они используют палку для откапывания термитов, а не лопату?
Um es ganz offen zu sagen, machen es die Amerikanischen politischen Ansichten denen wirklich schwer, die gleichzeitig intelligent und ehrlich sind. Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен.
Ich wäre gerne so intelligent wie du. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Heute kann man sagen, dass unsere Flugzeuge durch "Intelligent Design" entstehen, aber bei diesen frühen Flugzeugen gab es so etwas noch nicht. Сейчас вы можете сказать, что интеллектуальный подход лежит в основе конструкций наших современных самолетов, но на ранних стадиях не было никаких интеллектуальных конструкций.
Meiner Meinung nach ist Ben Bernanke eine sehr gute Wahl für den Posten des Fed-Chefs weil er intelligent, ehrlich, pragmatisch und klar in seinen Visionen für die Wirtschaft ist. Я думаю, что Бен Бернанке - очень хороший выбор для председательства в ФРС, так как он очень интеллигентен, честен, прагматичен и дальновиден в своем представлении экономики.
Das war "Smart Power" - intelligent eingesetzte Macht. Это было "умной силой".
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend. Он не только умный, но и красивый.
Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist. все знают, что ИИ не особо умен.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Она не только красива, но и умна.
Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell. умный человек не может быть духовным.
Damir ist jetzt 17, größer als ich, gutaussehend, intelligent und gesund. Дамиру сейчас 17, он выше меня, симпатичный, умный и здоровый.
Und die Steckdose muss intelligent genug sein, um es zu tun. А электророзетка должна быть достаточно умной чтобы сделать это.
Wir stellen also immer mehr fest, dass Krähen wirklich, wirklich intelligent sind. Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны.
Alle drei Führer der Bürgerplattform sind nett und gescheit, intelligent und witzig. Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны.
Und wenn sie wirklich intelligent wären, warum knacken sie Nüsse mit einem Stein? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Die meisten Bewerberinnen sind ebenso intelligent, wenn nicht noch intelligenter als ihre männlichen Kollegen. В большинстве случаев женщины так же умны, как и мужчины, если даже не умнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!