Примеры употребления "Information" в немецком с переводом на русский

<>
Das Recht der Bürger auf Information. право граждан знать.
Mitarbeiter helfen freiwillig an der Information. Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке
Dabei wäre man jedoch einer Fehlinformation aufgesessen. Это была бы неверная информация.
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden. Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
Ich habe nicht über Informationstechnologie o.ä. geforscht. Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
Das ist das Call-Center für Service und Information. Это городская горячая линия.
Dieser routinemäßige Informationsaustausch muss in Afrika noch verbessert werden. Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Vertrauen ist so wichtig - welchen Informationsquellen können wir trauen? Здесь так важно доверие - каким информационным ресурсам мы можем доверять?
Nun, wir haben das diskutiert und diese Information spezialisiert. Мы её усилили и придали ей пространственную форму.
Selbst der Informationswert des Fernsehens hat sich als Illusion erwiesen: Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
AMAZON bestätigte soeben, was Information am Montag Morgen berichtet hatte: AMAZON только что подтвердил то, о чем сообщил Information в пятницу утром:
Auch Information über die nächsten Verwandten der Patienten wurden erhoben. От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
Deshalb sind Gesetze für das Recht auf Information so wichtig. Вот почему так важны законы о "праве знать".
Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Wir stellen Information zu Familienplanung und HIV/AIDS zu Verfügung. Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе.
Ich meine richtig schwer, Information scheint unsere beste Hoffnung zu sein. Я намекаю на то, что наша единственная надежда - информированность.
Das ist mein Büro im NIIT [National Institute of Information Technologies]. Итак, это мой офис.
Was benötigt wird, ist ein offenerer Informationsfluss und weniger KGB-Bedienstete. Необходима большая открытость информационных потоков и меньше официальных лиц из числа сотрудников КГБ.
Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen. А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию.
sie waren die Informationsquellen, die erforderlich waren, um den Kreditfluss aufrechtzuerhalten. они стали хранилищем информации, которая была необходима для процедуры поддержания потока кредитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!