Примеры употребления "Ideen" в немецком с переводом на русский

<>
Er ist voll neuer Ideen. Он полон новых идей.
Diese Generation ist mit den Ideen der Globalisierung und wirtschaftlicher Reformen besser vertraut als mit Sozialismus und Revolution. Представители этого поколения лучше знакомы с понятиями глобализации и экономической реформы, чем с социализмом и революцией.
Die Idee der replizierenden Ideen; Идея размножающихся идей;
Wenn man auf diese Art fragt, wirft es große Dinge auf, über parlamentare Ideen, Demokratie, öffentlichen Raum, Zusammensein, individuell sein. И искусство таким образом рассматривает такие понятия, как парламент, демократия, общественное пространство, часть коллектива, индивидуальность.
Ernste Menschen haben selten Ideen. Серьёзных людей редко осеняют идеи.
Ich habe keine weiteren Ideen. У меня больше нет идей.
Kommen Sie auf neue Ideen. Придумывать новые идеи.
Große Ideen aus kleinen Ländern Большие идеи маленьких стран
Tom hat viele gute Ideen. У Тома много хороших идей.
Ideen würden sich hier vermehren. Идеи могли встретиться здесь.
Einige dieser Ideen sind ungewöhnlich. Некоторые из идей странные.
Ihre Ideen sind viel zu altmodisch. Их идеи слишком старомодны.
Ich habe da ein paar Ideen. Для начала у меня есть пара идей.
Ihre Ideen, Ihre Fähigkeiten, Ihren Einfalllsreichtum. ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность.
Die Ideen, über die wir streiten. Это идеи, вокруг которых идут диспуты.
Alle Ideen waren willkommen an Bord. Все идеи воспринимались с огромным интересом.
Dann werden wir andere Ideen ausprobieren. Тогда мы попробуемм другие идеи.
Wie entwickeln wir diese Ideen weiter? Как же мы разрабатываем такие идеи?
Sie denken nur an gute Ideen. Они просто придумывают хорошие идеи.
Und ich hatte eine Menge Ideen. И я придумал много идей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!