Примеры употребления "Idee" в немецком

<>
Das ist zweifellos eine Idee. А это идея.
Ich habe keine Idee, warum das so ist. Понятия не имею, почему это так.
Als er 2004 nach Brüssel kam, wurde Barroso wiederholt gefragt, ob er eine "große Idee" für Europas Zukunft habe. Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы.
Die blödeste Idee aller Zeiten. Глупейшая идея в истории.
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Das ist eine ausgezeichnete Idee. Это отличная идея.
Es lässt unsere Idee von Gleichberechtigung wie ein Witz aussehen. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Diese Idee ist durchaus umsetzbar. Эта идея явно является осуществимой.
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Und die Idee dahinter ist: А идея такова:
Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an. И в какой-то момент в раннем младенчестве понятие личности начинает принимать форму.
EIn Buchstabe kreiert die Idee. Одна буква создаёт всю идею.
Und die ganze Idee von der Erhaltung der Natur drang in mein Bewusstsein ein. А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Diese Idee hat zwei Phasen. Нашу идею можно разделить на две стадии.
Es ist fast so, als ob er die Idee der Zahl für Symmetrien entwickelt hätte. Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
Ich beginne mit meiner Idee. Я начинаю с моей идеи.
Diese Menschen glauben, dass sich die ursprüngliche Idee eines Traumhauses hin zu einer traumhaften Umgebung wandelt. Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим к понятию идеального жилого района.
Das ist keine gute Idee. Это не очень хорошая идея.
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit. Сегодня я очень обеспокоена этим понятием, этим миром, этим господствующим видом силы вокруг безопасности.
Das ist eine wunderbare Idee. Это прекрасная идея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!