Примеры употребления "Idee" в немецком с переводом на русский

<>
Die Idee ist nicht schlecht. А неплохая идея.
Ich habe keine Idee, warum das so ist. Понятия не имею, почему это так.
Als er 2004 nach Brüssel kam, wurde Barroso wiederholt gefragt, ob er eine "große Idee" für Europas Zukunft habe. Когда Барросо прибыл в Брюссель в 2004, его неоднократно спрашивали, есть ли у него какая-либо "грандиозная задумка" по поводу будущего Европы.
Es ist eine geniale Idee. Это прекрасная идея.
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Das ist eine gute Idee! Хорошая идея!
Es lässt unsere Idee von Gleichberechtigung wie ein Witz aussehen. Она превращает наше понятие равенства в фарс.
Die Idee der replizierenden Ideen; Идея размножающихся идей;
Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Das ist eine brillante Idee. Это замечательная идея.
Und die ganze Idee von der Erhaltung der Natur drang in mein Bewusstsein ein. А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Jemmand hatte eine geniale Idee. У кого-то родилась великолепная идея.
Und an einem Punkt im frühen Säuglingsalter, nimmt die Idee vom Selbst Gestalt an. И в какой-то момент в раннем младенчестве понятие личности начинает принимать форму.
Okay, Sie verstehen die Idee. Хорошо, вы уловили идею.
Es ist fast so, als ob er die Idee der Zahl für Symmetrien entwickelt hätte. Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
Das ist keine schlechte Idee. Это неплохая идея.
Diese Menschen glauben, dass sich die ursprüngliche Idee eines Traumhauses hin zu einer traumhaften Umgebung wandelt. Люди говорят, что от понятия идеального дома мы переходим к понятию идеального жилого района.
Was für eine gute Idee! Что за отличная идея!
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit. Сегодня я очень обеспокоена этим понятием, этим миром, этим господствующим видом силы вокруг безопасности.
Es ist keine gute Idee. Это плохая идея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!