Примеры употребления "Hygiene" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все20 гигиена11 санитария1 другие переводы8
Armut, mangelnder Zugriff auf sauberes Wasser und Hygiene, Anfälligkeit gegenüber Krankheiten und Klimawandel. нищеты, отсутствия чистой питьевой воды и надлежащих санитарных условий, уязвимости перед болезнями и изменениями климата.
Von dieser Idee konnte niemand Profitieren aber es würde die Hygiene in jeder Hinsicht steigern. Это была идея, которая никому не сможет принести пользу, но поможет сохранить здоровье в любой сфере деятельности.
Die Hygiene ist schrecklich, und unser alter Impfstoff, sie erinnern sich, wirkte nur halb so gut wie er sollte. Гигиенические условия ужасные, и старая вакцина, как вы помните, была только наполовину эффективной.
Die Hilfe sollte dabei natürlich ganz spezifische Bedürfnisse ansprechen - wie etwa Malariakontrolle, Nahrungsmittelproduktion, Sicherheit der Trinkwasserversorgung und Hygiene -, deren Erfüllung messbar und überprüfbar ist, um der Korruption entgegenzuwirken. Конечно, помощь должна быть направлена на конкретные нужды, например сдерживание малярии, производство продуктов, защиту питьевой воды и улучшение санитарных условий, чтобы можно было бы оценивать конечный результат и противостоять коррупции.
Auch wenn in den Bereichen der Lebensmittelhygiene, Nachverfolgbarkeit und Warenauszeichnung Fortschritte gemacht werden, könnte jede Nachlässigkeit bei der Nahrungsmittelsicherheit in der komplexen und vernetzten weltweiten Lebensmittelkette weitreichende Folgen haben. Кроме того, в то время как пищевая гигиена, прослеживаемость и маркировка улучшаются, когда речь идет о безопасности пищевых продуктов, халатность любого масштаба может иметь далеко идущие последствия в сложной и взаимосвязанной глобальной пищевой цепи.
Ein billigerer und erfolgreicherer Ansatz in Südafrika mobilisiert die Kommunen, ein fäkalienfreies Umfeld herzustellen, indem er das Bewusstsein für die Gefahr der Übertragung von Krankheiten, die gesundheitlichen Kosten und die gesellschaftlichen Vorteile der Hygiene schärft. Более дешевый и более успешный подход в Южной Азии мобилизует сообщества, чтобы обеспечить окружающую среду, свободную от открытых испражнений, повышая осведомленность о передаче болезней, вреде для здоровья и социальной пользе санитарного контроля.
Warum spenden die Menschen in großzügiger Weise für Erdbebenopfer, ohne andererseits die erheblich größere Anzahl von Todesfällen zu verhindern, die durch extreme Armut, Nahrungsmangel, unsicheres Wasser, mangelnde Hygiene und das Fehlen selbst der grundlegendsten Krankenversorgung hervorgerufen werden? Почему люди великодушно помогают жертвам землетрясения, но не могут предотвратить намного большее число смертельных случаев, вызванных чрезвычайной нищетой, недостаточным питанием, плохой водой, антисанитарией и отсутствием элементарного медицинского обслуживания?
Laut UN-Schätzungen würden 75 Milliarden Dollar pro Jahr - die Hälfte der Kosten, die durch die Umsetzung des Kyotoprotokolls verursacht würden - ausreichen, um für sauberes Trinkwasser, Hygiene, grundlegende Gesundheitspflege und eine Schulbildung für jeden einzigen Menschen auf Erden zu sorgen. По оценкам ООН, на 75 миллиардов долларов в год - половину стоимости выполнения условий Киотского протокола - можно было бы обеспечить чистой питьевой водой, улучшением санитарных условий, базовым уровнем здравоохранения и образования всех людей на Земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!