Примеры употребления "Hunderte" в немецком

<>
Dies sind hunderte von Klassen. У нас проводятся сотни занятий.
Hunderte von Wohnungen wurden zerstört. Были уничтожены сотни домов.
Hunderte von Menschen waren gelähmt. Сотни людей были парализованы.
Und es gibt hunderte von ihnen. Их сотни.
Ich habe hunderte Stunden an Filmmaterial. У меня есть сотни часов записей,
Und hat Tony davon hunderte durchgeführt? И Тони сделал сотни таких?
Hunderte von Leuten waren daran beteiligt. В это были вовлечены сотни людей.
Hunderte von Verben können sich so verhalten. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Ich bekam hunderte Remixe - ganz unterschiedliche Ansätze. В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов.
Ich könnte Ihnen hunderte solcher Geschichten erzählen. я сама могу рассказать их сотни.
Es könnte hunderte Kilometer tief sein, denken wir. Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину.
Ich würde also letztendlich Hunderte von Dollars bezahlen. В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов.
Heute gibt es in jeder Gemeinde Hunderte davon. Сегодня каждый город содержит сотни.
Die Korallen reichen hunderte bis tausende Jahre zurück. Кораллы же позволят нам заглянуть в прошлое на сотни и тысячи лет.
Es gibt Hunderte von Studenten Innovatoren mit phantastischen Projekten. Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
ein Blatt, keine Schnitte, nur Falten, hunderte Male Falten. лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов.
Sie können die hunderte von Muskeln in Ihrem Arm programmieren. Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
Man erreicht Hunderte von Fremden, die begeistert über einen schreiben. Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев.
Ich bin schon hunderte Male in einem U-Boot getaucht. Я погружалась в батискафах сотни раз.
Emissionsberechtigungen sind bares Geld wert - potenziell Hunderte von Milliarden Dollar. Распределение квот на выбросы аналогично раздаче денег - потенциально сотен миллиардов долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!