Примеры употребления "Hintergrund" в немецком с переводом на русский

<>
Ein Aasgeier lauert im Hintergrund. за ней застыл в ожидании стервятник,
Im Hintergrund sieht man das wieder. Точнее на его спине.
Was ist der Hintergrund dieser Mahlzeit? Какие же обстоятельства этого обеда?
Shaheens Hintergrund kenne ich nicht einmal. Об истории жизни Шахин я даже не знаю.
Ich habe überhaupt keinen medizinischen Hintergrund. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
Ich werde mit dem historischen Hintergrund anfangen. Но я начну с предыстории.
Vor diesem Hintergrund wurde Obamacare "verpflichtend" gestaltet. Имея это в виду, составители реформы сделали покупку страхования "обязательной".
Vor diesem Hintergrund eröffnen Schwellenländer neue Horizonte. В этих условиях развивающиеся рынки открывают новые горизонты.
Diese Diagramme zeigen einen allgemeineren sozialen Hintergrund. Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Ein bisschen Vivaldi im Hintergrund kann nicht schaden. и Вивальди не помешает, конечно.
Sagst du das vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen? Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
Und im Hintergrund könnt ihr ein Spinnennetzmuster sehen. А позади вам видна сетка,
Tatsächlich verfügen fundamentalistische Führer oftmals über einen akademischen Hintergrund. Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами.
Ich tat, was Leute mit meinem Hintergrund tun sollten. Я делала как раз то, что делали все остальные с похожей биографией.
Und die Landschaft im Hintergrund ist mit jüngeren Klonen gesprenkelt. Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
Ich bin ein zeitgenössischer Künstler mit einem etwas unorthodoxen Hintergrund. Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken. Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
Dieses Bild im Hintergrund, das wurde um 3 in der Früh gemacht. Это изображение позади, это три часа утра.
Vor dem Hintergrund dieser Maßstäbe spielt die Menschheit außerhalb ihrer evolutionären Liga. По этому критерию, человек выбыл из своей эволюционной лиги.
Wie sollte man vor diesem geschichtlichen Hintergrund Japans Einsatz im Irak bewerten? Как в свете этой истории необходимо рассматривать позицию Японии в Ираке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!