Примеры употребления "Held" в немецком с переводом "герой"

<>
Переводы: все167 герой154 другие переводы13
Weil jeder ein Held war. Потому что герой - каждый.
Ich will kein Held sein. Я не хочу быть героем.
Maradona ist kein tragischer Held. Марадона, однако, не трагический герой.
Doch jetzt ist der Held gefallen. Но теперь герой повержен.
Er glaubt, ein Held zu sein. Он считает себя героем.
Er ist ein Held des Glücks. Он герой успеха.
Ich dachte, ich wäre ein Held. Я думал, что был героем.
Am Ende des Buches stirbt der Held. В конце книги герой умирает.
Dieser Typ war ein Held, Jonas Salk. Йонас Солк был героем.
Achilles war ein Held des antiken Griechenlands. Ахилл был героем древней Греции.
Für diese Menschen war Erdoğan ursprünglich ein Held. Изначально Эрдоган был героем для собравшейся толпы.
LONDON - Senator John McCain ist ein echter amerikanischer Held. ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем.
"Er ist ganz ohne Zweifel ein Held", sagt O'Malley. "Он герой, без сомнения", - сказала О'Мэлли.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko. Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
Durch dieses mutige Auftreten wurde ich zum Held des Tages. Поступив так смело, я стал героем дня.
Yakima Canutt ist mein Favorit und ein echter Held für mich. Обожаемый мною герой Якима Канут.
Ich nehme an, Sie wissen, dass er der Held schlechthin war. Думаю, что он был для меня настоящим героем.
Der neue Held von Rosbalt ist der extravagante Künstler Kirill Miller. Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
Ich bin ein Held des vergangenen Jahrhunderts, als Kultur noch etwas bedeutete. Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила.
Ein Tag ist man Held der Sowjetunion, am nächsten als Volksfeind erschossen. Сегодня вы - герой Советского Союза, а завтра вас расстреляют как врага народа..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!