Примеры употребления "Haltestelle" в немецком с переводом на русский

<>
Wo ist die Haltestelle von Bus Nummer…? Где остановка автобуса номер…?
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Вам придётся пересесть на следующей остановке.
Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. Простите, я должен выйти на следующей остановке.
Wenig später wurden sie jedoch an einer Haltestelle in der Landsberger Allee festgenommen. Но они были вскоре арестованы на остановке на Ландсбергер-Аллее.
Und wenn der Bus bald anhält, und er noch knapp drei Meter von der Haltestelle entfernt ist, ist man bloß ein Gefangener. И если автобус остановится в трех метрах от автобусной остановки, вы просто пленник.
Und weil uns nichts wichtiger ist als unser Überleben, ist die erste Haltestelle für all die Informationen ein Teil unseres Temporallappens, die Amygdala. Так как для нас нет ничего важнее, чем выживание, первая остановка всей этой информации - древний отросток височной доли, называемый миндалевидной железой.
An der achten Haltestelle stieg ein Mädchen mit einem riesigen Seesack ein und verkündete, sie habe Hosen zu verkaufen für einen Dollar - wie man vielleicht Batterien oder Süssigkeiten im Zug verkaufen könnte. На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.
Wie viele Haltestellen sind es noch bis…? Сколько остановок до…?
Wie viele Haltestellen sind es von hier? Сколько остановок отсюда?
Das geht noch vier Haltestellen lang so weiter. Это продолжалось ещё четыре остановки.
In der Zwischenzeit warten sechs Freunde von mir an den folgenden sechs Haltestellen, ebenfalls in ihrer Unterwäsche. В то же время, шесть моих друзей поджидают нас на следующих шести остановках в таком же неглиже.
Ist es weit zu Fuß bis zur Bushaltestelle? Далеко пешком до остановки автобуса?
Wie komme ich zur Bushaltestelle in Richtung Stadt? Как выйти к остановке автобуса в город?
Hat sich jeden Mittwoch an einer Haltestelle mit 20 seiner Freunde getroffen. Каждый четверг он с 20-ю друзьями на разных ветках и
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!