Примеры употребления "HIV" в немецком с переводом на русский

<>
SARS, Metapneumovirus, HIV, RSV - sie alle. ОРВИ, метапневмовирус, ВИЧ, РСВ - на все.
Das ist HIV in den Ländern. Это ВИЧ в странах.
Das hier sind lebendige HIV Viren. Это живой вирус ВИЧ
HIV ist nicht wie andere Krankheiten; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Oder - noch viel wichtiger - gegen HIV? Или, что много важнее, ВИЧ,
Schauen wir uns nun HIV an. Теперь давайте посмотрим на ВИЧ.
HIV gibt es überall auf der Welt. ВИЧ существует по всему миру.
Wir sehen hier Fibromyalgie, HIV, ALS, Depressionen. Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии.
Wir müssen die Haltung gegenüber HIV ändern. Необходимо изменить отношение к ВИЧ.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
Sie wurden soeben durch das HIV infiziert Они были только что заражены ВИЧ
Diese Karte zeigt die globale Ausbreitung von HIV. На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ-инфекции.
Dort gibt es keine HIV Epidemie in Afrika. Эпидемии ВИЧ во всей Африке не существует.
Osteuropas Vogel-Strauß-Politik im Umgang mit HIV Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе
Sie selbst litt an HIV, sie litt an Tuberkulose. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
Und HIV ist tatsächlich besonders stark mit Durchgangsverkehr verknüpft. И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Weltweit sind schätzungsweise 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
weltweit jährlich über 400.000 Kinder mit HIV geboren. более 400 тысяч детей в мире ежегодно рождаются ВИЧ-инфицированными.
Bis dahin wäre der Kampf gegen HIV schon verloren. К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
Es leben heute weltweit 33 Millionen Menschen mit HIV. Сегодня в мире с ВИЧ живут 33 миллиона человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!