Примеры употребления "Hölle ist los" в немецком

<>
Was zur Hölle ist ein nachhaltiges Protein? Что же это за чёртов полноценный белок?
Was ist los, TED-Leute? Что с вами?
Ich sagte schon, dass diese Umgebung aus menschlicher Sicht toxisch wie die Hölle ist. Как я уже говорил, эта местность, с человеческой точки зрения, дьявольски токсична.
"Mein Gott, was ist los mit mir? "Бог мой, да что это со мной?
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Was ist los mit Ihnen? Что с Вами?
Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
"Was ist los mit dir?" "Что с тобой такое?"
Es gibt Menschen, für die ihre Arbeit die Hölle ist, und andere arbeiten wortwörtlich in der Hölle. Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду.
Was ist los mit euch? Что с вами?
Du siehst besorgt aus, was ist los? Ты выглядишь взволнованным, что случилось?
der Teufel ist los пошла кутерьма
Was ist los in Polen - dem Land, in dem der Niedergang des Kommunismus begann? Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма?
Also, was ist nun los mit diesen Leuten? Так что же с ними со всеми происходит?
Einsamkeit ist das Los aller hervorragenden Geister. Одиночество - судьба всех выдающихся людей.
Was ist hier los? Что происходит?
Was ist denn los? В чём дело?
Was ist mit dir los? Что с тобой?
Was ist mit Tom los? Что случилось с Томом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!