Примеры употребления "Höchst" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist höchst wahrscheinlich Unsinn. Это, вероятно, ерунда.
Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. К сожалению, это маловероятно.
höchst wirksam mit den Worten abgewehrt: заключается в следующем:
höchst mögliche Beschäftigung unter Wahrung der Preisstabilität. стабильность цен и отсутствие безработицы.
Das war also eine höchst merkwürdige Erfahrung. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
Eine derartige Schlussfolgerung könnte höchst irreführend sein. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
·& & & & & & & Trevor Manuel war höchst erfolgreicher Finanzminister Südafrikas. ·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Die Antwort wird höchst wahrscheinlich "Nein" sein. В большинстве своём, ответы будут "нет".
Die Antwort ist nach wie vor höchst ungewiss. Ответ остается очень неопределенным.
Sie ist höchst - das hier ist die coole. Так что это - самая клевая бутылка.
Die Kommission hat dafür einen höchst vernünftigen Ansatz erarbeitet. Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
Diese Idee wurde in den 1990er Jahren höchst populär. Эта идея стала очень популярной в 1990-х годах.
Das ist ein Raum voller intelligenter, höchst sensibler Menschen. Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
Ein höchst professionelles Führungsteam sollte die internationalen Hilfsanstrengungen koordinieren. Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren. Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Die Ansicht der Amerikaner hinsichtlich des Ruhestands ist höchst aufschlussreich: Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
"Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch. "Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
Ich begann dies höchst plastisch zu lernen von Matthew Sanford. Мэттью Сэнфорд был первым кто помог мне это остро почувствовать.
·& & & & & & & Sri Mulyani Indrawati ist eine weitere höchst qualifizierte Kandidatin aus Südostasien. ·& & & & & & & Шри Мулиани Индравати является еще одним высококвалифицированным кандидатом из юго-восточной Азии.
Die Probleme sind höchst komplex und eingebettet in eine konfliktreiche Geschichte. Спорные вопросы чрезвычайно сложны и уходят корнями в непростую историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!