Примеры употребления "Guten" в немецком с переводом на русский

<>
das ist zuviel des Guten это уж чересчур
Zum guten Schluss sagt er: Наконец, он говорит:
Aller guten Dinge sind drei Бог троицу любит
Es hat einen guten Benzinverbrauch. У него отличный показатель расхода топлива.
Wirtschaftsprüfer möchten ihren guten Ruf erhalten. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
Alle guten Zeiten haben ein Ende. Неожиданному доходу может настать конец.
Das ist wirklich zuviel des Guten. Это конечно было излишне.
Der Ball sucht den guten Spieler На ловца и зверь бежит
Guten Tag meine Damen und Herren. "Здравствуйте, дамы и господа.
das ist aber zuviel des Guten это уж слишком
Wir haben einen guten Job gemacht. Мы совершаем благое дело.
Die guten Orte sind alle schon genutzt. не осталось подходящих участков.
Ich hoffe du hattest einen guten Tag Надеюсь, у тебя был удачный день
alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. все плохие, все злые следуют её розовому следу.
Und dafür gibt es einen guten Grund. А на это - веская причина.
Man darf daran mit guten Gründen zweifeln. Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Du hast guten Grund, wütend zu sein. У тебя есть все основания, чтобы злиться.
meine Dollars dienen für gewöhnlich einem guten Zweck; мои деньги обычно идут на благое дело;
mit Pommes frites und einem guten Glas Wein. с картошкой фри и большим бокалом вина.
Das hat in guten Zeiten hohe Wachstumsraten gebracht. Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!