Примеры употребления "Gut" в немецком с переводом "неплохой"

<>
Und sie war ziemlich gut. И это было весьма неплохо.
Es sieht gut aus, ja? Смотрится неплохо, да?
Das hier ist ganz gut. Но и это неплохо.
Wir kennen einander recht gut. Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Ihr da hinten seht gut aus. Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь.
Und viele von denen sind wirklich ziemlich gut. получились весьма неплохо.
Es wäre gut, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht. И шейх Сайед неплохо справлялся с этим.
Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Wir täten gut daran, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Vorerst ist das Leben gut genug, wie es ist. На данный момент жизнь неплоха и так.
"Wir sind toll" zu sagen - das klingt ziemlich gut. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Wir würden gut daran tun, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Es hat sich herausgestellt, dass ich das ziemlich gut kann. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Die meisten in diesem Raum leben gut davon, Elektronen herumzuschubsen. и многие люди в этом зале зарабатывают неплохие деньги, гоняя их туда-сюда.
Während Lateinamerika gut ausgestattet erscheint, ist die Lage andernorts ganz anders. В то время как Латинская Америка обеспечена неплохо, ситуация в некоторых других регионах совершенно другая.
Wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue Adresse mitteilten. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Ich denke, Sie stimmen mir zu, dass sie zusammen sehr gut aussehen. Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Aber die wirkliche Frage hier - Obama hat vergleichsweise gut in Kansas abgeschnitten. Но здесь вопрос не в этом - в Канзасе Обама показал неплохие результаты.
Wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue Adresse mitteilen würden. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!