Примеры употребления "Gut" в немецком с переводом "неплохой"

<>
Wir kennen einander recht gut. Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Und sie war ziemlich gut. И это было весьма неплохо.
Es sieht gut aus, ja? Смотрится неплохо, да?
Das hier ist ganz gut. Но и это неплохо.
Ihr da hinten seht gut aus. Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь.
Er sieht zu diesem Zeitpunkt ziemlich gut aus. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht. И шейх Сайед неплохо справлялся с этим.
Und viele von denen sind wirklich ziemlich gut. получились весьма неплохо.
Es wäre gut, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Wir täten gut daran, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
"Wir sind toll" zu sagen - das klingt ziemlich gut. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Vorerst ist das Leben gut genug, wie es ist. На данный момент жизнь неплоха и так.
Es hat sich herausgestellt, dass ich das ziemlich gut kann. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Wir würden gut daran tun, ihm unsere neue Adresse mitzuteilen. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Die meisten in diesem Raum leben gut davon, Elektronen herumzuschubsen. и многие люди в этом зале зарабатывают неплохие деньги, гоняя их туда-сюда.
Während Lateinamerika gut ausgestattet erscheint, ist die Lage andernorts ganz anders. В то время как Латинская Америка обеспечена неплохо, ситуация в некоторых других регионах совершенно другая.
Aber die wirkliche Frage hier - Obama hat vergleichsweise gut in Kansas abgeschnitten. Но здесь вопрос не в этом - в Канзасе Обама показал неплохие результаты.
Ich denke, Sie stimmen mir zu, dass sie zusammen sehr gut aussehen. Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue Adresse mitteilten. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Wir würden gut daran tun, wenn wir ihm unsere neue Adresse mitteilen würden. Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!