Примеры употребления "Großvater" в немецком

<>
Переводы: все67 дедушка37 дед30
Wie alt ist dein Großvater? Сколько лет твоему дедушке?
Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich. Дед этого старика отказался уезжать.
Mein Großvater hat schneeweiße Haare. У моего дедушки белоснежные волосы.
Eine junge Frau brachte ihren Großvater mit. Одна женщина привела своего деда.
Sein Großvater hatte diese Halluzinationen. Галлюцинации были у его дедушки.
Lachen "Ihr Großvater hat einen Strafzettel bekommen. "Твой дед нарушил правила парковки.
Mein Großvater kommt aus Ōsaka. Мой дедушка из Осаки.
Sein Großvater starb als er gerade 10 war. Его дед умер, когда ему было всего 10.
Erinnern Sie sich an Ihren Großvater? Вы вспоминаете Вашего дедушку?
Sein Großvater war ein Beamter, ein älterer Herr. Его дед был судьей, почтенным человеком
Besuchen wir meinen Großvater am Wochenende! Давай навестим моего дедушку на выходных?
Mein Großvater mütterlicherseits feiert morgen seinen sechzigsten Geburtstag. Мой дед по материнской линии завтра отмечает своё шестидесятилетие.
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Mein Großvater väterlicherseits wird morgen seinen achtundachtzigsten Geburtstag feiern. Мой дед по отцовской линии празднует своё 88-летие завтра.
Dann starb im Februar 2008 mein Großvater. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Das ist ein alter Grabgesang der Mayas von seinem Großvater. Это старинная погребальная песня индейцев Майя, которую он услышал от своего деда.
Meine Großmutter überlebte und heiratete meinen Großvater. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Mein Großvater spricht manchmal mit sich selbst, wenn er allein ist. Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один.
Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit. Мой дедушка любит вспоминать свою юность.
Sie war vergewaltigt worden von dem Großvater väterlicherseits, jeden Tag, sechs Monate lang. её дед по отцовской линии насиловал её каждый день на протяжении шести месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!