Примеры употребления "Gott" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все468 бог360 боги26 боже23 господь16 другие переводы43
so wahr mir Gott helfe клянусь честью
Gott, Du hast mich erhört. Господи, вы услышали мои молитвы.
"Gott, Du wolltest es tatsächlich. "Господи, вы действительно хотели этого.
"Gott, Du hast mich wieder erhört." "Господи, вы снова ответили на мою просьбу."
"Oh Gott, ich habe solche Schwierigkeiten. "О, Господи, я в беде.
bei Gott ist kein Ding unmöglich чем черт не шутит
"Gott, wirst Du mir bitte helfen? "Господи, помоги мне.
das weiß Gott und die Welt это все знают
wenn, Gott bewahre, man eins braucht. то существует огромная нехватка.
"Mein Gott, was für eine Enttäuschung!" "Ну и ну, какой разочарующий итог!"
Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden. Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Dann wird der allmächtige Gott meine Absicht betrachten. Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения.
Gott sei dank wollte niemand die dominierte Möglichkeit. Отмечаю, что желающих сделать невыгодный выбор, к счастью, не оказалось.
Wenn der allmächtige Gott mir die Kraft dafür gibt. Если даст мне Всевышний для этого силы.
"Oh, mein Gott, vielleicht haben wir etwas falsch gemacht. "Вот же черт, возможно, мы делали что-то не так.
"Weißt du, Drogen machen einen weiß Gott wirklich dumm." "Знаешь, от наркотиков точно тупеешь".
Also, gütiger Gott, Juhu!, ich erschleiche mir vielleicht etwas mehr Zeit. и поэтому, Господи, ура!, возможно мне придется выторговать побольше времени.
Natürlich werden sie in theistischen Religionen durch Gott, oder sonst etwas, bestraft. В теистической религии их, конечно же, настигает божественное или какое-нибудь еще наказание.
Es war 1971, der Vietnamkrieg lief gerade, und ich, "Oh mein Gott!" 1971 год, идет война во Вьетнаме, которая меня ужасает.
Der gegenwärtige stellvertretende Premier, Lal Kishan Advani, war zugegen, als das Gotteshaus fiel. Нынешний заместитель премьер-министра, Лал Кишан Адвани, присутствовал при сносе здания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!