Примеры употребления "Gleiche" в немецком с переводом на русский

<>
Es ist genau das gleiche. Всё тоже самое.
Es ist die gleiche Situation. Это та же ситуация,
Es ist immer das Gleiche. Никогда нельзя этого избежать.
Die gleiche Sache, nur größer. И всё повторилось - только в большем масштабе.
Das Gleiche gilt für Universitäten. Это же применимо и к университетам.
Das Gleiche gilt für Nationen. Это же верно и в отношении народов.
Das Gleiche gilt für Somalia. То же относится и к Сомали.
Amnestische Patienten machen genau das Gleiche. Люди с амнезией поступают точно так же.
Im Grunde machen Sie das gleiche. Вы наверняка поступаете так же.
Das ist alles grundsätzlich das Gleiche. Всё это по существу одно и то же.
Sende die gleiche Nachricht an alle. Разошлите одно и тоже сообщение всем.
Der gleiche Fehler wie zuvor, oder? Опять ошибся, как раньше, да?
Und dann passiert immer das Gleiche: В этот момент всегда случается одно и то же:
Wir taten das Gleiche für Irak. Вот такой график мы построили для Ирака.
Das gleiche ist wahr im Marketing. Этот же закон работает для маркетинга.
Der Ausdruck ist genau das gleiche. экспрессия - это суть архитектуры.
Könnte Banken anderswo das Gleiche widerfahren? По всей вероятности, это может случиться и с банками в других странах.
Sie beschlossen, das gleiche zu machen. Они тоже захотели сделать что-то похожее.
Ich benutze das Gleiche wie du. Я пользуюсь тем же, что и ты.
Sterben und verlieren ist das Gleiche." Умирать и проигрывать, это одно и то же".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!