Примеры употребления "Gibt" в немецком с переводом "давать"

<>
Es gibt keine konsistente Datenerhebung. У нас нет последовательных данных.
"Der Fahrer gibt keine Beratungen. "дежурный справок не дает.
Es gibt immer widersprüchliche Nachweise. Всегда существуют противоречивые данные.
"Das Personal gibt keine Beratungen." "дежурный справок де дает".
Es gibt mir den Kontext. это даёт представление о содержании,
Befriedigende Antworten gibt er keine. Он не дал удовлетворительных ответов.
Und das gibt Ihnen enormen Einfluss. И это дает тебе огромное влияние.
Die Geschichte gibt Anlass zum Optimismus. История дает основания для оптимизма.
Die Sonne gibt Licht und Wärme. Солнце даёт свет и тепло.
Ihr Bestellformular gibt Anlass zu Missverständnissen Ваш бланк заявки дает повод для ошибок
Nur der Mensch gibt Dingen Namen. Только люди дают названия вещам.
Ihr Benehmen gibt Anlass zur Beunruhigung Ваше поведение дает повод к беспокойству
Ihr Auftreten gibt Anlass zu Klagen Ваше поведение дает повод для жалоб
Europäische Entflechtung gibt den Schotten die Wahl разрыв с Европой дает шотландцам выбор
Es gibt Aufrufe an die Demokraten, zurückzuschlagen. Демократов призывают дать отпор.
Da gibt es diesen einen Ausreisser hier. Эти данные резко отличаются от остальных.
Der einen Gruppe gibt er Vitamin C. Одной группе он давал витамин С,
Wussten Sie, dass es diese Daten gibt? Вы знали о том, что такие данные есть?
In der Region gibt es vier Hauptakteure: На данной арене действуют четыре основных игрока:
Und jedes Gen gibt uns einen Fingerabdruck. Каждый ген дает нам отпечаток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!