Примеры употребления "Gesellschaft" в немецком с переводом "общество"

<>
Wir dienen einer vorurteilsfreien Gesellschaft. Мы - слуги общества без предубеждений.
Freiheitsbeschränkungen polarisieren die Gesellschaft bloß. Ограничение свободы поляризует общество.
dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen. вклада предпринимателей в развитие общества.
Das Opium erstickt die afghanische Gesellschaft. Опиум душит афганское общество.
Zusehends durchdringen die Handys die Gesellschaft. Итак, мы имеем все большее количество телефонов, распространяющихся в обществе.
Meine größte Herausforderung ist die Gesellschaft. Моя самая большая проблема - это общество.
Leidet die moderne Gesellschaft unter Schlafentzug? Страдает ли современное общество от бессонницы?
Das lag nicht an der Gesellschaft. Дело было даже не в самом обществе.
Was ist mit einer heutigen Gesellschaft? А что насчет общества сегодня?
und was unser Geschäft die Gesellschaft kostet. и сколько наш бизнес стоит обществу.
Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen. Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Die amerikanische Gesellschaft ist immer kälter geworden: Американское общество становится все более "жестким":
Beide Gruppen repräsentieren einen Querschnitt der Gesellschaft. Эти две группы были созданы из представителей различных слоев общества.
Zweitens, das Verstehen von Gesellschaft und Kultur. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Sie leiten aber auch eine zivile Gesellschaft. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
Sie finden sie überall in der Gesellschaft. Её можно найти повсюду в нашем обществе.
Wir sollten auf eine globale Gesellschaft zumarschieren. Мы должны "вступить в бой" во имя создания глобального общества.
In was für einer Gesellschaft lebt er? Из какого этот парень общества?
Wie würde das für eine Gesellschaft aussehen? Чем это обернётся для общества?
dasselbe gilt vielleicht auch für die Gesellschaft. Возможно то же самое работает и с обществами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!