Примеры употребления "Geschenk" в немецком

<>
Vielen Dank für euer Geschenk. Большое спасибо вам за подарок.
Doch Amerikas alljährliches Geschenk in Höhe von rund1,5 Milliarden Dollar konnte lediglich den Schmerz der ägyptischen Probleme lindern, lösen konnte es sie nicht. Однако ежегодное ритуальное подношение в размере приблизительно 1,5 миллиарда долларов США могло лишь притупить боль египетских проблем, но не решить их.
Sie gab uns ein Geschenk. Она сделала нам подарок.
Er gab mir ein Geschenk. Он преподнёс мне подарок.
Ein kleines Geschenk für Sie. Небольшой подарок для вас.
Nun, hier ist Bernoullis Geschenk. Итак, вот этот подарок Бернулли.
Vielen Dank für das Geschenk. Спасибо за подарок.
Es ist kein kostenloses Geschenk. Это не просто подарок.
Er hat mir ein Geschenk gemacht. Он сделал мне подарок.
Tom dankte Maria für das Geschenk. Том поблагодарил Мэри за подарок.
Das ist ein Geschenk für dich. Это подарок для тебя.
Ich habe euch ein Geschenk gekauft. Я купил вам подарок.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. Я не могу принять этот подарок.
Ich habe dir ein Geschenk gekauft. Я купил тебе подарок.
Stellen Sie sich bitte ein Geschenk vor. Прошу вас, представьте себе подарок.
Er vergaß, ihr ein Geschenk zu kaufen. Он забыл купить ей подарок.
Indien gab der Welt ein großes Geschenk. Индия дала огромный подарок этому миру.
- Das ist Howards Geschenk an die Amerikaner. Его подарок американскому народу.
China hat den Europäern ein Geschenk gemacht. Китай сделал европейцам подарок.
Ein Geschenk der Realpolitik für radikale Palästinenser Подарок реализма палестинским радикалам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!