Примеры употребления "Geschäft" в немецком с переводом на русский

<>
Eine einfache Frage im Geschäftsleben. Простой бизнес-вопрос.
Was für ein schlechtes Geschäft. Вот уж не везет!
Ein noch nicht erledigtes Geschäft Незаконченная история
Ich beginne mit der Geschäftswelt. Я начну с бизнеса.
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Wo ist das nächste Lebensmittelgeschäft? Где ближайший продуктовый магазин?
Sicherheitsinteressen müssen vor Geschäftsinteressen kommen. интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
Jetzt sind sie zusammen im Geschäft. Теперь они заняты вместе.
Das ist ein unglaublich günstiges Geschäft. И это удивительно дёшево.
Geschäftsabschlüsse sind sofort an uns weiterzuleiten Заключенные договора следует передавать нам незамедлительно
Diese Bestellung unterliegt unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen Эта заявка полностью отвечает нашим общим условиям договора
Wir inspizierten Medizin-Zentren und Lebensmittelgeschäfte. Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
Der Geschäftsführer gab entsprechende Anweisungen aus. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Also wird das Exportgeschäft noch härter. Итак, экспорт усложнится ещё больше.
Unsere Geschäftsverbindungen waren immer vollkommen zufriedenstellend Наши сделки всегда были взаимовыгодными
Musharraf und das Geschäft mit dem Jihad Мушарраф и индустрия джихада
Hiermit erklären wir unsere Geschäftsverbindung für beendet Настоящим мы объявляем наши договорные отношения завершенными
70% des Handelsgeschäftes wird in Dollar abgewickelt. 70% всех сделок проводится в долларах.
Diese Aufträge sind für uns ein Verlustgeschäft Эти заказы убыточны для нас
Sie müssen zunächst den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen Вы должны сначала принять общие условия и положения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!