Примеры употребления "Genehmigungen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все20 разрешение17 другие переводы3
Manche kommen unbemerkt, andere überschreiten einfach die im Visum festgelegte Aufenthaltsdauer und arbeiten ohne entsprechende Genehmigungen. некоторые делают это тихо, но большинство просто просрочивают свои визы и остаются работать незаконно.
Ein paar indische Computerspezialisten sind ein schlechter Grund für die Erteilung ständiger Aufenthaltsgenehmigungen, wenn auch nur deshalb, weil solche Einwanderer wahrscheinlich immer eine winzige Minderheit unter den Neuzugängen bleiben. Приобретение нескольких индийских специалистов в компьютерной сфере - недостаточно уважительная причина для того, чтобы позволять въезд в страну по механизму "грин-кард", хотя бы потому, что такие мигранты составляют среди переселенцев незначительное меньшинство.
Die britische Regulierungsbehörde für Finanzdienstleistungen (FSA) kann effizienter arbeiten, weil die Verwaltung zentral geregelt wird, das Management einheitlich ist und die Kriterien in Bezug auf Standards, Genehmigungen, Überwachung, Vollstreckung, Verbraucherinformation und das Umgehen mit Finanzverbrechen ebenfalls einheitlich sind. Управление финансовыми услугами (FSA) Великобритании (а не многочисленные фирмы, деятельность которых оно регулирует, и которые сами покрывают свои расходы) получает выгоду от экономии при увеличении масштаба и объемов своей деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!