Примеры употребления "Gehirns" в немецком с переводом "мозг"

<>
Dies ist eine Darstellung Ihres Gehirns. Это схематическое представление человеческого мозга.
Diese Teile des Gehirns werden ruhiger. Эти части мозга спокойные.
Die Nervenzellenzweige sind wie Adern des Gehirns. Ветви нейронов словно провода в мозге.
Es aktiviert einen anderen Teil des Gehirns. Он активизирует другую часть мозга.
Stark vereinfacht, die drei Teile des Gehirns: Очень просто, три отдела мозга:
Es ist auf dieser Seite des Gehirns. Он идёт по этой стороне мозга.
Dies hier sind multifunktionale Regionen des Gehirns. Вот многофункциональные области мозга.
Sie beeinflusst sogar die Funktionsweise des Gehirns. Он действительно влияет на работу мозга.
Der äußere Bereich des Gehirns ist der Neokortex. Внешняя часть мозга - это неокортекс.
Kann jemand die Gesamtlänge innerhalb Ihres Gehirns schätzen? Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
Zufälle bei der Leitungsbildung des Gehirns im Mutterleib; случайные события в формировании мозга в утробе;
Das heißt, es ist ein Produkt des Gehirns. Это результат деятельности мозга.
Das sind knapp drei Millimeter inmitten des Gehirns. Примерно 3 миллиметра в середине мозга
Es bindet alle Teile des Gehirns mit ein. Оно включает в действие все части мозга.
Ursprünglich wurde dies als das Vergnügenssystem des Gehirns betrachtet. Первоначально эту систему рассматривали как "систему удовольствия" мозга.
viele davon beziehen sich auf das Angstsystem des Gehirns. многие из них имеют отношение к системе страха мозга.
Und das wird im Schaltkreis des Gehirns fest verdrahtet. И это формирует нейронные соединения мозга -
Was Robotern fehlt, ist die Ausführungskapazität des menschlichen Gehirns. Чего роботу не хватает, так это мыслительных способностей человеческого мозга.
Wie Sie sehen, ist dies das Modell eines menschlichen Gehirns. Вы видите, это модель человеческого мозга, хорошо?
Wir kennen die Verschaltung des Gehirns bei Vorstellung, bei Langzeitplanung. Теперь мы знаем участки мозга, отвечающие за воображения и долгосрочное планирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!