Примеры употребления "Gegenseitig" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все281 взаимный112 взаимно12 обоюдный5 другие переводы152
Die schlagen sich gegenseitig, oder? - Они колотят друг друга, правда?"
Sie beeinflussen gegenseitig ihre Rhythmen. Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Sie lächelten sich gegenseitig an. Они улыбнулись друг другу.
Warum töten sie sich gegenseitig? Почему они убивают друг друга?
All diese Menschen kennen sich gegenseitig. Все эти люди знают друг друга.
Beide Seiten bezichtigen sich gegenseitig der Lüge. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
Städtische und ländliche Gebiete untergraben sich gegenseitig. Городские и сельские районы вредят друг другу.
Sie halfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben. Они помогали друг другу с уроками.
Mehrere neue Mitglieder haben gegenseitig Einschränkungen erlassen. Несколько новых членов приняли ответные ограничения.
Und diese interaktiven Portraits nehmen sich gegenseitig wahr. И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Unterschiedliche Kulturen sollten sich gegenseitig ergänzen und unterstützen. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Unsere Herausforderung ist es, uns gegenseitig zu verstehen. Наша задача состоит в том, чтобы понять друг друга.
Demokratie und al-Qaida schließen sich gegenseitig aus. Демократия не сосуществует с аль-Каидой.
Die jeweiligen Interessen müssen sich allerdings nicht gegenseitig ausschließen. Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими.
In der Mafia bringen sie sich ständig gegenseitig um. В мафии все постоянно друг друга убивают.
Gemeinsam würden beide einen einander gegenseitig verstärkenden Prozess bilden: Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
Im Idealfall spiegelten sich Staat und Familie gegenseitig wider. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Kurz gesagt stehen wir vor zwei sich gegenseitig beeinflussenden Problemen: Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами:
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen. Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу.
Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen. Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!