Примеры употребления "Gefahr" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все955 опасность380 риск196 угроза165 другие переводы214
Zudem werden viele andere Gefahrenquellen unterschätzt: И также недооценивается еще масса других источников угроз:
Ausländer ignorieren Stammestreue auf eigene Gefahr. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Infolgedessen sind die Schwellenvolkswirtschaften in Gefahr. В результате, экономики развивающихся рынков рискуют.
Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China. Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
Und genau da gerieten sie in Gefahr. И тогда у них начались проблемы.
Warum bringen sie sich selbst in Gefahr? Зачем тебе так рисковать?
Es bestand die Gefahr, von der Straße abzukommen. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Militärisch gesehen ist die Hamas keine Gefahr mehr. В военном смысле Хамас был повержен.
Eine weitere Ablenkung ist die Übertreibung der Inflationsgefahr. Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции.
Mittel- und Osteuropa droht Gefahr aus der Eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Auch auf die Gefahr hin, frivol zu klingen: Пусть это прозвучит несколько фривольно, но я рискну:
Straßen wurden zu einer Todesgefahr, besonders für Kinder. Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей.
Dies ist sowohl eine Chance als auch eine Gefahr. Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны.
Wenn du die Gefahr fürchtest, wirst du in ihr umkommen. Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится.
Stellen steigende Zinsen eine Gefahr für Aktienkurse und Häuserpreise dar? Подорвет ли повышение процентных ставок цены на акции и недвижимость?
Die US-Volkswirtschaft läuft Gefahr, unter dieser Mindestgeschwindigkeit zu bleiben. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Ein Beispiel, ein tolles Beispiel, ist die Gefahr des Rauchens. Отличный пример - вред от курения.
Aber sie laufen Gefahr, von beiden das Schlechteste zu bekommen: Но они рискуют получить худшее от каждого из них:
Was fehlt, ist eine Politik, um mit dieser Gefahr umzugehen. Не хватает только грамотной политики, чтобы решить эту проблему.
Spanien und Italien laufen momentan Gefahr, den Marktzugang zu verlieren. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!