Примеры употребления "Gecko" в немецком с переводом "геккон"

<>
Переводы: все10 геккон9 другие переводы1
Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn. Вот геккон в конце линии траектории.
Und das ist nicht bloß, damit er aussieht wie ein Gecko. Но это сделано не ради подражания геккону.
Sie sind nun also offiziell der erste Mensch, der einen Gecko nachgeahmt hat. Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
Sie können das in der Lobby ausprobieren und sich das durch den Gecko inspirierte Material ansehen. Вы можете попробовать их в холле, и посмотреть на этот материал, вдохновлённый гекконом.
Wenn Sie genau hinsehen, können Sie erkennen, dass er die Zehen aufrollt, genau wie ein Gecko. Если присмотреться, можно увидеть, что он отклеивает пальцы в точности как геккон.
Aber Geckos können das viel besser. А гекконы делают это лучше.
Dies ist die Lösung der Geckos. И вот что делает геккон:
Denn es gibt keine Berichte über gleitende Geckos. Потому что отчетов о планировании гекконов не было.
Er hat Haare hergestellt, die viel größer sind als die des Geckos, dabei aber die gleichen Prinzipien angewendet. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!