Примеры употребления "Gebäude" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist ein biomorphes Gebäude. Перед вами биоморфное здание.
Wir bauen also diese Gebäude. Поэтому мы строим такие здания.
Nun, unser Gebäude hat Potenzial. Теперь же возможности этого здания
Ich sehe ein weißes Gebäude. Я вижу белое здание.
Ich baue ein großes Gebäude. Я строю большое здание.
Hier, auch vor diesem Gebäude. Даже здесь, прямо перед этим зданием, я уверен.
Und dieses Gebäude wird sicher sein. Это здание будет безопасным.
Wir erhellen unsere Gebäude mit Tageslicht. Так, мы освещаем здания дневным светом.
Was ist in diesem Gebäude platziert? Что помещается в этом здании?
Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude. Огонь разрушил высокое здание.
Das gesamte Gebäude ist dafür bestimmt. Всё здание - под институт.
Die Gebäude hier haben mehrere Stockwerke. Есть многоэтажные здания.
Das ganze Gebäude bestand aus Wasser. Здание полностью сделано из воды.
Was ist das für ein Gebäude? Что это за здание?
Gebäude werden zu Service-Paketen gebündelt. Здания становятся агрегаторами услуг.
Und sie brachten das Gebäude in Ordnung. И они переделали это здание.
Meiner Meinung nach ist das Gebäude hässlich. По-моему, это здание безобразно.
Das Ensemble und das Gebäude waren vielgestaltig. Потребности труппы и возможности здания слишком разнились.
Wie dieses Gebäude hier in New York. Как в случае с этим зданием в Нью-Йорке.
Es ist das grünste Gebäude der Welt. Это самое зеленое здание в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!