Примеры употребления "Gastes" в немецком с переводом "гость"

<>
Переводы: все48 гость40 посетитель8
Zu Ehren des Gastes wurde ein Essen gegeben. В честь гостя был дан обед.
Sie fragte nach dem Namen und Alter des Gastes. Она спросила об имени и возрасте гостя.
So behandelt man keinen Gast! С гостями так не обращаются.
Willkommen als Gast auf eBay Добро пожаловать как Гость на eBay
Ein froher Gast ist niemands Last Добрый гость не в тягость
Willkommen als Gast in Mein eBay Добро пожаловать как Гость в Мой eBay
Tom führte die Gäste ins Wohnzimmer. Том провёл гостей в гостиную.
Ein seltner Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Ein seltener Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Fundgegenstände werden unseren Gästen nicht automatisch nachgeschickt Оставленные вещи нашим гостям автоматически не рассылаются
Ein Gast zur Unzeit ist eine schwere Last. Гость в неподходящее время - что камень на шею.
Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden. Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.
Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an! Милая, предложи гостям кофе.
Sie beobachten diesen Artikel als Gast in Mein eBay Вы наблюдаете за этим товаром в качестве гостя в моем еВау
Wir reisen gern und wir empfangen auch gern Gäste Мы любим путешествовать и также с удовольствием принимаем гостей.
Und meine Mutter sagte, "Sprich darüber nicht vor den Gästen." И моя мать говорит, "не будем об этом, у нас гости".
Und ganz zufällig waren sie unter den begünstigten Gästen bei der letzten Prinzenhochzeit. Они тоже оказались среди известных гостей недавней королевской свадьбы.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Unseren Gästen empfehlen wir Ausflüge zu Fuß, mit dem Zug, per Bus, Seilbahn oder Sessellift. Нашим гостям мы рекомендует экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Ich bekam einen Geschmack davon, als ich bei einer hoch angesehenen kulturellen Fernsehsendung zu Gast war. Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!