Примеры употребления "Gandhi" в немецком с переводом "ганди"

<>
Переводы: все89 ганди86 другие переводы3
Wo ist der palästinische Gandhi? Где же палестинский Ганди?
Zeit, Mahatma Gandhi zu reaktivieren Пришло время вернуть Махатму Ганди
1975 erklärte Indira Gandhi den Ausnahmezustand. Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г.
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen: Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично:
Und hier kommt Gandhi ins Spiel. Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди.
Zum Schluss ein Zitat von Mahatma Gandhi. Я закончу цитатой Махатмы Ганди.
Gandhi war auch ein wirklich fehlerhafter Mensch. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Wie der berühmte Ausspruch von Mahatma Gandhi sagt: Как говорил Махатма Ганди:
Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen. Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
Darf ich Sie daran erinnern, was Mahatma Gandhi gesagt hat. Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Mahatma Gandhi, einer der größten zivilen Kämpfer der Geschichte, sagte: Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил:
Das College funktioniert gemäss der Lebens- und Arbeitshaltung von Mahatma Gandhi. Колледж работает следуя образу жизни и работы Махатма Ганди.
Gandhi und die Bewegung der blockfreien Staaten sind dafür bedeutende Symbole. Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Geist und Motivation kamen von Christus, von Gandhi kam die Methode." Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод".
Es half, dass Indiens Gründungsväter - ausgehend von Mahatma Gandhi - überzeugte Demokraten waren. Индии помогло то, что ее отцы-основатели, начиная с Махатмы Ганди, были убежденными демократами.
In seinem Erscheinen ähnelte er Mahatma Gandhi, ohne Lendenschurz aber mit orthopädischen Schuhen. Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
Man braucht nur an Indira Gandhi, Golda Meir oder Margaret Thatcher zu denken. Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер.
Einige inspirierende Führer waren keine großen Redner - man denke etwa an Mahatma Gandhi. Некоторые харизматические лидеры не являлись великими ораторами - тому свидетельствует пример Махатмы Ганди.
Und der Titel meins Vortrags war daher "Indische Innovation von Gandhi zur Gandhi-Technologieentwicklung." Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до "Ганди инженеров"".
Beobachter erwarten, dass der junge Gandhi innerhalb der nächsten zwei Jahre Ministerpräsident werden dürfte. Наблюдатели предполагают, что молодой Ганди станет премьер-министром в течение двух лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!