Примеры употребления "Galaxis" в немецком

<>
Die Situation ist aus "Per Anhalter durch die Galaxis". И этот случай - из "Автостопом по галактике".
Aber es gibt Zehntausende von Schwarzen Löchern in unserer Galaxis. Но в нашей галактике существуют десятки тысяч черных дыр.
Wenn dunkle Materie im Universum existiert, in unserer Galaxis, dann müssten diese Partikel zusammenprallen und andere Partikel produzieren, die wir kennen - eines davon sind Neutrinos. Если тёмная материя существует в нашей Вселенной, в нашей Галактике, то эти частицы должны сталкиваться друг с другом и производить другие частицы, которые мы знаем - одной из таких частиц является нейтрино.
Und obwohl aufgrund eines Phänomens der Relativitätstheorie unsere Uhren im Verhältnis zur galaktischen Zeit langsamer zu gehen schienen, würde es so aussehen, als ob die Entwicklung der Galaxis sich beschleunigt hätte und uns entgegen geschossen käme, kurz bevor wir vom Schwarzen Loch zu Tode zermalmt würden. Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
Jeder Punkt ist eine Galaxie. Каждая точка представляет галактику.
Alle Galaxien bewegen sich also. Итак, все эти галактики двигаются.
Hey, da ist noch eine Galaxie. Эй, вот еще одна галактика.
Man sieht die Galaxie im Schnellvorlauf. как бы выглядела галактика в ускоренном виде.
Wo sieht der Beobachter die Galaxie? Где же наблюдатель увидит эту галактику?
Es gibt viele Galaxien im Universum. Во вселенной есть много галактик.
Das sind nur 1.000 Galaxien. в которой только 1000 галактик.
Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien. Позади находятся более молодые галактики.
Auf welche Weise sehen wir diese Galaxie? Как мы можем увидеть эту галактику?
Wir leben in einer Galaxie, der Milchstraße. Мы живем в галактике, в галактике Млечный Путь.
Es war wie in einer anderen Galaxie." это было похоже на другую галактику".
Es gibt jedoch einige recht exotische Galaxien. Существует несколько относительно экзотичных галактик.
Ferne Galaxien bewegen sich von uns weg. Что далекие галактики удаляются от нас.
Wir sehen also die Galaxie wegen des Sternenlichts. Так что мы видим галактику благодаря звёздному свету.
Am Ende sieht sie aus, wie eine Galaxie. И в конце концов будут выглядеть как галактика.
Wie verteilen Sie Galaxien in einem solchen Muster? Каким образом вы сможете расположить галактики в таком порядке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!