Примеры употребления "Fremdsprachen" в немецком с переводом на русский

<>
Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant. Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно.
Es ist nie zu spät, um mit dem Erlernen von Fremdsprachen zu beginnen. Начать учить иностранные языки никогда не поздно.
Eliten sprechen häufig Fremdsprachen, und Großstädte sind traditionell toleranter und offener für eine gemischte Bevölkerung. Элиты часто знают иностранные языки, а крупные города традиционно более толерантны и открыты по отношению к смешанному населению.
Immer weniger von ihnen lernen Fremdsprachen, studieren im Ausland oder folgen der Tradition, in Hongkong, Singapur oder Australien zu arbeiten. все меньше людей изучают иностранные языки, получают образование за рубежом, а также следуют по старому пути работы в Гонконге, Сингапуре или Австралии.
Wozu lernst du eine Fremdsprache? Для чего ты изучаешь иностранный язык?
Menschen wollen nämlich wirklich eine Fremdsprache lernen. Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. Нелегко выучить иностранный язык.
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache. Лиза изучает шведский как второй иностранный язык.
Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache? Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?
Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen. Нелегко учить иностранный язык.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen. Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
"Wann fängt man am besten mit dem Lernen einer Fremdsprache an?" "Когда лучше начинать изучать иностранный язык?"
Wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache beherrschen. Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка.
"Wann ist die beste Zeit, um mit dem Erlernen einer Fremdsprache zu beginnen?" "Когда лучше начинать изучать иностранный язык?"
Sie hat es geschafft Englisch zu lernen und dies als Fremdsprache zu lernen. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
"Wann ist der beste Zeitpunkt, um mit dem Erlernen einer Fremdsprache zu beginnen?" "Когда лучше начинать изучать иностранный язык?"
Während man diese berüchtigten Äußerungen in einer Fremdsprache liest, beobachtet man auch sein eigenes Spiegelbild. Читая эти печально известные лозунги на иностранном языке, вы видите собственное отражение в зеркале.
Es zeigt sich, dass es heute über 1.2 Milliarden Menschen gibt, die eine Fremdsprache lernen. Сейчас более 1,2 миллиарда человек учат иностранные языки.
Unter den neuen Mitgliedern der EU ist das Englische mit großer Geschwindigkeit dabei, Russisch als am häufigsten verwendete Fremdsprache zu verdrängen. Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!