Примеры употребления "Francisco Pascual Obama Asue" в немецком

<>
Und nein, es ist nicht Burning Man oder San Francisco. Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Dies scheint zu erklären, warum Barack Obama in diesem Teil des Landes schlechter abgeschnitten hat. Мне кажется, что это объясняет, почему Барак Обама проиграл выборы в этой части страны.
Der US-Sonderbotschafter und Koordinator für internationale Energiefragen, Carlos Pascual, beschrieb "die interne Energierevolution der USA": Спецпредставитель государственного департамента США по энергетическим вопросам Карлос Паскуаль описал "внутреннюю энергетическую революцию в США":
Wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren. Мы проехали из Сан Франциско в Лос Анджелес по шоссе No 1.
In ein anderen Jahrbuch, entdeckte ich einen Foto von Barack Obama. В другом выпускном альбоме я наткнулся на фотографию Барри Обамы.
Pascual kündigte an, bis 2030 könnten die USA all ihre benötigte Energie innerhalb Amerikas beschaffen. Паскуаль предположил, что США смогут удовлетворять все свои потребности в импортной нефти внутри страны уже к 2030 году.
Wir sind durch Städte gefahren, wie zum Beispiel hier in San Francisco. Мы испытывали машину в городах, таких как Сан Франциско, где мы сейчас.
Barack Obama sagte, vor seiner Amtseinführung, Wir müssen nicht nur fragen "Ist es profitabel?" До своей инаугурации Барак Обама сказал:
Da mag etwas Wahres dran sein, denn es ist hier in der Bucht von San Francisco geläufiger als in San Diego. Вот тут частичка правды может быть, потому что это чаще встречается тут, в районе Залива, чем в Сан Диего.
Staaten, die eher ländlich sind - sogar einige Staaten wie New Hampshire und Maine - legen ein wenig dieses rassistische Wahlverhalten gegen Barack Obama an den Tag. Более сельские штаты, даже такие как Нью-Гемпшир и Мэн, проявляют некоторые признаки выборов на расовой основе против Барака Обамы.
Genau hier befindet sich meine alte Wohnung in San Francisco. Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
Obama hat an die Tugend appelliert. Обама аппелировал к добродетели.
Als ich mit 16 in San Francisco war, hatte ich meine bahnbrechende manische Episode, während der ich mich für Jesus Christus hielt. Когда мне было 16 лет в Сан Франциско, у меня случился маниакальный прорыв когда я решил, что я - Иисус Христос.
Also keine große Überraschung, dass Obama Kerry dort nicht übertrumpfen konnte. Поэтому неудивительно, что там Обама проиграл Керри.
Also habe ich diese Frau mit dem Namen Nineveh Caligari überredet - sie war lange Lehrerin in San Francisco - sie unterrichtete in Mexico City, sie hatte all die nötige Erfahrung wusste alles über die Lehrtätigkeit. Тогда я поговорил с одной женщиной по имени Ниневей Калигари, которая давно работала воспитателем в Сан Франциско, преподавала в Мехико, и у которой был необходимый опыт работы, знания об образовании
die Tatsache, dass Barack Obama der bekannteste Twitterer ist, die Tatsache, dass es bei TED groß raus kam. о том, что Барак Обама самый популярный пользователь, о том, что оно так получилось из-за TED.
Ebenfalls wirklich interessant, waren die San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Wir können seine Geheimnisse hervorholen, und wir erkennen, dass es viel mit Kandidaten zu tun hat, mit Hillary, Präsident, Barack Obama. Мы можем вытащить его тайны, и мы видим, что он имеет много общего с кандидатами, Хиллари, президентских, Барак Обама.
Als wir nach Bertie eingeladen worden sind, waren wir noch in San Francisco stationiert. Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско.
Amerikanische Unternehmen müssen Fr. Obama bei dem, was sie tun will, unterstützen. Бизнесмены Америки должны поддержать миссис Обаму в делах, которые она планирует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!