Примеры употребления "Fragen" в немецком с переводом на русский

<>
Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte. Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Und ich höre Sie fragen: Наверняка вы думаете:
Und dann würden Sie fragen: И затем:
Daher fragen sich viele Leute: Знаете, куча людей недоумевает:
das Fragen kostet kein Geld спрос не беда
Und nochmal, wir können fragen: Итак, еще раз:
Amerika um Rat fragen, ist sinnlos Бесполезно консультироваться с Америкой
Ich rede viel über diese Fragen. Я много говорю об этих проблемах.
Und dann wird man ihn fragen: И они скажут:
Diese ungelösten Fragen kehren nun zurück: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Wir fragen nach der menschlichen Abstammung. Так что же мы хотим узнать о наших предках?
über diese Fragen denken und diskutieren. об этих проблемах сегодня.
Ich würde zu den zentralen Fragen zurückkehren. Я бы вернулся обратно к центральным проблемам.
Also entschied ich mich, zu fragen warum. Я решила выяснить почему.
OK, wir müssen jetzt nach Rohdaten fragen. Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные.
Fragen Sie dort nicht nach einem Frappuchino. Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино.
Warum fragen wir ihn nicht um Rat? Почему мы не попросим у него совета?
Bei all diesem Erfolg fragen Sie vielleicht: "Раз это так успешно, так в чём же проблема?"
das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen. основные, параллельные и новые задачи.
Viele Menschen fragen bei wohltätigen Organisationen zuerst: Первое, чем многие люди интересуются у благотворительных организаций, это:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!