Примеры употребления "Folgende" в немецком с переводом "следующий"

<>
Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten Необходимо провести следующие авансовые платежи
Das Fahrzeug hat folgende Ausstattung У транспортного средства имеется следующее оборудование.
Veranlassen Sie folgende Änderung im Akkreditiv Пожалуйста, дайте распоряжение на внесение следующих изменений в аккредитив
Die dann folgende Frage ist natürlich: И, конечно, следующий вопрос:
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Menschen denken über folgende Fragen nach: Людей волнуют следующие вопросы:
Während der Projektlaufzeit sind folgende Arbeiten auszuführen. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы.
Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende. Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее.
Zusätzlich haben wir noch die folgende Frage У нас есть еще следующие дополнительные вопросы
Hallo, wir möchten gerne folgende Produkte kaufen Здравствуйте, мы бы хотели купить следующие продукты
Bitte liefern Sie folgende Waren möglichst bald Пожалуйста, по возможности быстрее отправьте следующие товары
Bitte erwerben Sie folgende Aktien zum Bestkurs Пожалуйста, приобретайте следующие акции по более выгодному курсу
Denken Sie einmal über das Folgende nach: Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
Man führe sich folgende Fakten vor Augen: Рассмотрите следующие факты.
Leider sind wir gezwungen, folgende Produkte preislich anzuheben К сожалению мы вынуждены поднять цены на следующие продукты
Unser Anspruch stützt sich besonders auf folgende Tatsachen Наша претензия вытекает из следующих обстоятельств
Während der Projektlaufzeit müssen folgende Arbeiten ausgeführt werden. В течение срока действия проекта должны быть выполнены следующие работы.
Über die folgende verblüffende Tatsache sollte man nachdenken: Рассмотрим следующий поразительный факт:
Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe. Это предлагает следующее решение банковского кризиса.
Bitte kaufen Sie zu unseren Lasten folgende Wertpapiere Пожалуйста, купите следующие ценные бумаги за наш счет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!