Примеры употребления "Florida" в немецком

<>
Die heilige Jungfrau in Clearwater, Florida. Дева Мария в Клирватере, штат Флорида.
Florida hat auch eine Menge Sehenswürdigkeiten Во Флориде тоже имеется множество достопримечательностей.
Er ist auf einer Technologiekonferenz in Florida. Он находится на технической конференции во Флориде.
Dieser Film wurde in Wakulla Springs, Florida, gedreht. Это было снято в Родниках Вакулла во Флориде.
Das ist am Kennedy Space Center in Florida. Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде.
Florida ist materiell eine wesentlich ungleichere Gesellschaft als Kuba. Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба.
Einen Moment, wir haben von einem Mann in Florida gehört. Постойте, мы слышали о парне во Флориде.
Hier sehen Sie Thomas DeMarse von der University of Florida. Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды.
Und hier sehen Sie Altenheime an der Westküste von Florida. А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
Der Urbanistiktheoretiker Richard Florida behauptet, Technologie und Toleranz zögen Talente an. Как утверждает теоретик в области урбанистических исследований Ричард Флорида, талант привлекают технологии и терпимость.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten. Это означало, что Флорида должна пересчитать голоса опять.
Das ist Kelly Young, eine Patientin mit Gelenk-Rheuma aus Florida. это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
Ein Poster für das Atlantic Center for the Arts, eine Hochschule in Florida. Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде.
Hier können Sie den größten Teil der Lebewesen des Meeresschutzgebiets der Florida Keys sehen. Здесь вы можете увидеть большую часть Национального Морского заповедника Флорида Кис.
Warum starben bei den jüngsten Wirbelstürmen in Haiti Tausende Menschen und in Florida nicht? Почему тысячи людей погибли в результате недавних ураганов на Гаити, но не во Флориде?
Der derzeitige Gouverneur von Florida, Rick Scott, war CEO eines großen Gesundheitsunternehmens namens Columbia/HCA. Нынешний губернатор Флориды Рик Скотт был генеральным директором крупной медицинской компании, известной как Columbia / HCA.
Vor ein paar Jahren wurde es in Broward County, Florida, verboten, in der Schulpause zu rennen. Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах.
Orangen waren in New York ein beliebtes Weihnachtsgeschenk, denn sie kamen von weit her, aus Florida. Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью-Йорке, потому что их привозили из Флориды.
Hier sehen Sie ein Tier, das seinen Kopf bei Sonnenuntergang in Florida aus dem Wasser streckt. На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды.
Aber über dieses Tier gibt es nur mangelhafte Daten, sowohl in Florida als auch in den Bahamas. Но, считается, что мы не располагаем достаточными научными данными об этом животном, как во Флориде, так и на Багамах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!