Примеры употребления "Flachbildschirmen" в немецком

<>
Bisher ist die Menschheit größtenteils in der Phase stecken geblieben, in der mit Pixeln auf Flachbildschirmen gearbeitet wird, die manchmal auch berührt werden. Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.
Ebenso wie bei anderen Innovationen - wie etwa Mobiltelefonen, E-Books, der digitalen Fotografie und Flachbildschirmen - wird die flächendeckende Verbreitung einsetzen, wenn die neue Technologie die kritische Schwelle des Marktes überschreitet, also wenn der Wert der Technologie für den Verbraucher größer ist als die Kosten für die Firma, diese Technologie anzubieten. Как и в случае с другими инновациями - такими как мобильные телефоны, электронные книги, цифровые фотографии и музыка и телевизоры с плоским экраном - крупномасштабное использование начнется, когда новые технологии достигнут рыночной точки переключения, в которой их ценность для потребителей превысит затраты предприятий на их обслуживание.
- Obwohl Kinect die Interaktion auf eine physische Ebene gebracht hat, spielt sich vieles noch auf dem Flachbildschirm ab, manchmal in 3D. - Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D.
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Vor einigen Jahren brachte Gateway Fernseher mit Flachbildschirmen auf den Markt. Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!