Примеры употребления "Fischs" в немецком с переводом "рыба"

<>
Aber vielleicht ist es doch der strenge Dunst des ganzen Fischs. А может, просто надышавшись запахом этой рыбы.
Und mein Kopf wurde schwach über dieses verkochte Stück köstlichen Fischs, das ich am Vorabend hatte. Я потерял голову от порции той потрясающей переваренной рыбы, которую я ел накануне вечером.
Ein kürzlich veröffentlichter Bericht der Welternährungsorganisation hat festgestellt, dass fast die Hälfte des weltweit verzehrten Fischs nicht wild gefangen, sondern in Fischfarmen gezüchtet wird. В недавнем отчете Организации по вопросам продовольствия и сельского хозяйства ООН говорится, что почти половина всей рыбы, употребляемой в мире, выращивается на рыбных фермах.
Die Zähne dieses Fischs sind so lang, dass sie, wenn sie innen wären beim Schließen des Mauls in das Hirn des Fisches stoßen würden. Зубы этой рыбы настолько длинные, что если бы они закрылись внутри ее рта, она бы проткнула свой мозг.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Они продают рыбу и мясо.
Dieser Fisch ist nicht essbar. Эта рыба несъедобна.
Zum Fisch passt kein Rotwein. К рыбе не подходит красное вино.
Tom hat einen Fisch gefangen. Том поймал рыбу.
Tom schwimmt wie ein Fisch. Том плавает, как рыба.
Der Fisch schwamm im Wasser. Рыба плавала в воде.
Er schuppte einen Fisch ab. Он очистил рыбу.
Ich bin allergisch gegen Fisch. У меня аллергия на рыбу.
Für Fische gilt das nicht. Но это не относится к рыбам.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Aber was essen Deine Fische? но что ест ваша рыба?
Es waren immer noch Fische. Рыба ещё была.
Fische versuchten sich als Amphibien. Некоторые рыбы превратились в амфибий.
Sie wollten die Fische fangen. Они пытались поймать рыбу.
Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch? Хотите мясо или рыбу?
Das ist weder Fisch noch Fleisch! Это так, ни рыба ни мясо!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!