Примеры употребления "Finanzministers" в немецком с переводом на русский

<>
Als Protegés des ehemaligen Finanzministers Robert Rubin, der später als Direktor und leitender Berater bei der Citigroup arbeitete, sind Geithner und Larry Summers, Obamas wichtigster Wirtschaftsberater, Teil der Wall-Street-Kultur. Гейтнер и Лари Саммерс, главный экономический советник Обамы, сопереживают культуре Уолл-стрит, являясь протеже Роберта Рубина, бывшего министра финансов, который перешел работать на должность директора и старшего советника в Citigroup.
In jenem Jahr traf Domingo Cavallo, der damals schon einmal das Amt des Finanzministers innehatte, die hoch symbolische Entscheidung, den Wert des Peso durch einen festen Wechselkurs an den Dollar zu binden. Тогда Доминго Кавальо, уже занимавший пост министра финансов, принял очень символичное решение привязать стоимость песо к доллару США посредством фиксированного валютного курса.
Gerade erst schwappte angesichts des klaffenden Handelsdefizits Islands und des neuen brasilianischen Finanzministers eine Welle der Verzagtheit um die Welt und erinnerte die internationalen Anleger, dass viele Schwellenländer sich zwar auf eine erstklassige Bonität zubewegen, diese jedoch noch nicht erreicht haben. Последние новости об увеличении торгового дефицита Исландии и о критике нового министра финансов Бразилии по всему миру напоминают мировым инвесторам, что в то время как многие новые рынки постепенно стремятся к получению статуса рынков, привлекательных для инвестиций, большинство из них этого не делают.
Dennoch behandeln einiger derer, die scheinbar das größte Vertrauen auf Marktkräfte besitzen, Wechselkurse so, als würden diese anderen Gesetzen unterliegen als denen der üblichen Marktwirtschaft und als würde ein Wort oder sogar der Blick eines Finanzministers genügen, um Währungen emporschnellen oder fallen zu lassen. Между тем, некоторые люди, имеющие, казалось бы, глубочайшую веру в рыночные силы, обращаются с валютными курсами таким образом, как если бы они управлялись законами, отличными от законов экономики, и слова или даже взгляда министра финансов было бы достаточно для их взлета или падения.
Er wurde zum Finanzminister ernannt. Его назначили министром финансов.
Nigel Lawson war Thatchers zweiter Finanzminister. Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов.
·& & & & & & & Trevor Manuel war höchst erfolgreicher Finanzminister Südafrikas. ·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Brasiliens Finanzminister bezeichnete diese zahlreichen Maßnahmen als "Währungskriege". Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства "валютными войнами".
Damals spielte Singh als Finanzminister eine zentrale Rolle. В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
Sie unterlägen der Kontrolle der Finanzminister der Eurozone. Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
Mehrere europäischen Finanzminister äußerten sich anschließend in ähnlicher Weise. Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
In den 1930er Jahren wurden Bankiers und Finanzminister beschuldigt. В 1930-ых, обвинению подверглись банкиры и министры финансов.
Finanzminister könnten ungesunde Nahrungsmittel besteuern und gesundes Essen subventionieren. Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое.
Der südsudanesische Finanzminister Kosti Manibe Ngai hat es folgendermaßen ausgedrückt: Как заявил Кости Манибе Нгаи, министр финансов Южного Судана:
Als ich Indonesiens Finanzminister wurde, hatte ich 64.000 Mitarbeiter. Когда я стала министром финансов Индонезии, у меня было 64 000 сотрудников.
Europas Finanzminister haben ein schlaues Spiel mit der EZB gespielt. Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Doch fanden Geithners Warnungen bei den anderen Finanzministern keinen Anklang. Но другие министры финансов не поддержали предупреждений Гейтнера.
Die Finanzminister aller Länder müssen fantasievoller über ihre steuerlichen Alternativen nachdenken. Министрам финансов повсеместно необходимо применять более творческий подход в отношении вариантов фискальной политики.
Also das Wort "Silhouette" kommt von einem Finanzminister, Etienne de Silhouette. Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
Der britische Finanzminister George Osborne sah sich gezwungen, eine parlamentarische Untersuchung einzuleiten. Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!